Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «tâches auxquelles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une des tâches auxquelles nous nous employons actuellement— car nous en sommes encore à nos tout débuts: nous n'avons que six semaines de vécu comme organisme national et trois mois comme organisme fédéral—consiste à élaborer notre énoncé de mission et à établir quels éléments devraient y être inclus.

One of the things we are doing now, because we are at the front end—we are all six weeks old nationally and three months old federally—is developing that mission statement and what should be included in it.


Le gouvernement confie aux militaires les tâches auxquelles les Canadiens veulent nous voir participer.

The government gives the military tasks that Canadians would like to see us involved with.


À en juger par la manière dont nous avons décidé de structurer son contenu, il est évident qu’il y aura suffisamment de tâches auxquelles nous occuper l’année prochaine, et ce dans tous les domaines.

It is evident from the way we have opted to structure its content that there are tasks to occupy us next year in all policy areas.


Nous sommes aujourd’hui confrontés à deux tâches auxquelles nous devons nous attaquer ensemble.

There are two tasks facing us today that we must tackle together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes aujourd’hui confrontés à deux tâches auxquelles nous devons nous attaquer ensemble.

There are two tasks facing us today that we must tackle together.


Nous considérons de moins en moins ces tâches comme un lourd fardeau, mais plutôt comme des tâches auxquelles nous devrions travailler avec persévérance afin de rejoindre les normes européennes le plus vite possible.

We see this task less and less as a heavy burden and more as tasks on which we should be working with perseverance to reach the European standards as soon as possible.


J’ai trouvé cette énumération magnifique, une description parfaite des tâches auxquelles nous devrions nous atteler, pas uniquement nous, les Européens de l’Ouest, les quinze, mais aussi ceux de l’Est et le reste du monde.

In my view, it was a very fitting account, a very attractive prospect of what we ought to do, not only we Western Europeans, the Fifteen, but also Eastern Europe and the rest of the world.


De plus, le sondage nous apprend que les Québécois et les Québécoises priorisent les dossiers de l'emploi et de la réduction du déficit comme premières tâches auxquelles le gouvernement fédéral devrait s'attaquer.

The poll also shows that Quebecers give priority to unemployment and deficit reduction as the first tasks that the federal government should tackle.


Et les tâches auxquelles nous devons nous attarder dans le futur vont également dans le sens des recommandations.

And the tasks that we will have to carry out in the future are also on line with the recommendations.


Éviter d'aller en guerre, c'est notre tâche; créer un environnement où nous pourrons exploiter les zones auxquelles nous avons droit du point de vue économique, c'est notre tâche; et c'est ce que nous faisons.

Our job is not to go to war with each other; our job is to create an environment where you economically exploit the areas to which you are entitled, and that is what we are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches auxquelles nous ->

Date index: 2022-11-25
w