Est-ce l'orientation générale que devrait envisager le gouvernement ou, au contraire, serait-il préférable de consacrer notre argent à des mesures qui nous permettront de garder les franchises du sport professionnel au Canada, de continuer à favoriser une très forte participation de sportifs de haut niveau, pour que nous puissions rester compétitifs à l'échelle nationale, de manière à favoriser la participation d'un plus grand nombre de jeunes athlètes; ou devrions-nous revenir à l'essentiel et tâcher de former des athlètes dans les collectivités mêmes?
Is this the general direction the government should be looking at; or on the contrary, are we perhaps better to spend our money in an area that is going to keep professional franchises in Canada, continue to produce a very high level of participation in sport at the high end, which will keep us competitive on a national scale and thus perhaps inspire more participation by younger athletes; or should we go back to basics and try to develop athletes within the communities?