Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faciliter la tâche à
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Miction lente à venir
Prochains évènements
Profil
Retard de la miction
Se porter au secours de
Travail aux pièces
Travail aux pièces ou à la tâche
Travail à la tâche
Venir en aide à
Venir à expiration
Venir à l'aide de
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «tâche à venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliter la tâche à [ venir en aide à | venir à l'aide de | se porter au secours de ]

simplify matters


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


miction lente à venir | retard de la miction

hesitancy


engagements imputables sur les crédits d'exercices à venir

commitments against the appropriation of future years




profil (de la mission tâche) à accomplir

profile of requirements


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


travail aux pièces ou à la tâche | travail aux pièces | travail à la tâche

piece-work | work paid by the piece


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on prend en compte l'ampleur de la tâche à venir, il est essentiel de veiller à ce que l'aide communautaire puisse être utilisée avec un maximum d'efficacité.

Taking into account the magnitude of the task ahead, it is vital to ensure that Community assistance can be used in the most effective manner.


Soucieux de définir les grands paramètres du processus ASEM, le sommet de Londres a adopté un Cadre de Coopération euro-asiatique qui définit les objectifs et les priorités clés de ce processus et a créé le "groupe de vision Asie-Europe" qui a pour tâche d'examiner les perspectives à moyen et à long terme des relations entre l'Asie et l'Europe pour les dix années à venir.

In seeking to establish the overall parameters of the ASEM process, the London Summit adopted an Asia-Europe Co-operation Framework setting out key objectives and priorities for the ASEM process, as well as launching an Asia-Europe Vision Group intended to address the medium to long-term perspectives for Asia-Europe relations over the next decade.


l'éventail des missions qui lui seraient attribuées. Sa création ne serait justifiée que si l'ampleur de la tâche le requiert. À défaut, le recours à d'autres agences, existantes ou à venir, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, pourrait être envisagé.

the range of tasks it would be given to carry out; it could only be justified if the volume of work involved were sufficient; otherwise, the use of other agencies, existing or future, in the area of justice and home affairs could be envisaged.


Grâce à l’approche ouverte et coopérative des États membres de l’UE, nos concessions significatives et notre capacité à partager la responsabilité ont fait que le Fonds possède à présent la légitimité dont il a besoin pour relever le défi des tâches à venir, en particulier la réponse aux déséquilibres et aux tensions monétaires.

Thanks to the open and cooperative approach of EU Member States, our significant concessions and our ability to share responsibility means that the Fund now has the legitimacy it needs to take on the challenging tasks ahead, particularly addressing imbalances and currency tensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen ou le Conseil peuvent inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches, en particulier sur la mise en œuvre et le suivi de la stratégie en matière de droits fondamentaux, le rapport général de l'Agence concernant l'année précédente, le programme de travail de l'année à venir et le plan pluriannuel de l'Agence visé à l'article 20, paragraphe 2, point i)».

The European Parliament or the Council may invite the Executive Director to report on the carrying out of his/her tasks, in particular on the implementation and monitoring of the Fundamental Rights Strategy, the general report of the Agency for the previous year, the work programme for the following year and the Agency's multiannual plan referred to in point (i) of Article 20(2)’.


À la lumière du programme de Stockholm et en vue de mettre au point une stratégie consolidée au niveau de l’Union en matière de lutte contre la traite des êtres humains, qui aurait pour objet de renforcer encore la détermination et les efforts de l’Union et des États membres dans la prévention de la traite et la lutte contre ce phénomène, les États membres devraient faciliter l’accomplissement des tâches du coordinateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains, dont, par exemple, l’amélioration de la coordination et de la cohérence, en évitant les doublons, entre les institutions et agences de l’Union ainsi qu’à l’égard de ...[+++]

In the light of the Stockholm Programme and with a view to developing a consolidated Union strategy against trafficking in human beings aimed at further strengthening the commitment of, and efforts made, by the Union and the Member States to prevent and combat such trafficking, Member States should facilitate the tasks of an anti-trafficking coordinator, which may include for example improving coordination and coherence, avoiding duplication of effort, between Union institutions and agencies as well as between Member States and international actors, contributing to the development of existing or new Union policies and strategies relevant ...[+++]


Je souhaite souligner, Monsieur le Président, que vous avez prononcé un discours emportant l’adhésion de l’ensemble des membres de cette Assemblée, dans lequel vous avez décrit les principales tâches à venir, et que votre mandat intervient dans une période décisive de la politique européenne.

I want to acknowledge, Mr President, that you have delivered a speech behind which the whole House can unite, one in which you have described the essential tasks that lie ahead of us, and that your term of office falls in a decisive period for European politics.


Le rapporteur estime que les moyens budgétaires actuellement disponibles pour l'extension des RTE sont très insuffisants par rapport aux tâches à venir.

The rapporteur considers that appropriations at present available for expanding TENs fall well short of sufficient to cover future expenditure.


Enfin, Monsieur le Président, je voudrais demander à Mme Reding d'envisager ce rapport comme un instrument de travail susceptible d'aider la Commission à mieux accomplir les tâches qui lui incombent en la matière, ses tâches actuelles, maintenant que le programme est à mi-parcours, et ses tâches à venir, lorsque, une fois l'expérience acquise, comme on dit, un programme meilleur encore pourra succéder au programme Culture 2000.

Lastly, Mr President, I should like to ask Commissioner Reding to view this report as a tool which could help the Commission to more effectively undertake the tasks entrusted to it in this field; its present tasks, now that the Programme has reached its halfway stage, and its future tasks, as long as the experience it has gained – as I said – can lead to an even better programme following on from Culture 2000.


38. demande que toutes les directions générales concernées de la Commission, et notamment la direction générale de l'éducation et de la culture, disposent d'un personnel suffisant et formé à l'accomplissement des tâches à venir;

38. Calls for every directorate-general of the Commission which is affected, in particular the Directorate-General for Education and Culture, to have sufficient numbers of staff capable of coping with the forthcoming tasks;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche à venir ->

Date index: 2025-06-10
w