Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Spécifique à la tâche
Tâche qui incombe à

Vertaling van "tâche spécifique incombant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Division principale de l'accueil et des tâches spécifiques

Reception and Special Duties Branch


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemme ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, il convient d'assigner à la Commission, outre les tâches liées à ces responsabilités générales et les autres tâches qui lui incombent en vertu du présentglement, des tâches spécifiques.

Accordingly, in addition to the tasks associated with these general responsibilities and the other tasks incumbent upon it under this Regulation, the Commission should be assigned specific tasks.


Les paragraphes 1 quater et 1 septies s'entendent sans préjudice de la possibilité pour les États membres de déléguer d'un commun accord à un autre État membre certaines tâches spécifiques incombant à leur Autorité PRS responsable, à l'exclusion de toutes les tâches relatives à l'exercice de la souveraineté sur leurs territoires respectifs.

Paragraphs 1c and 1f shall be without prejudice to the possibility for Member States to delegate certain specific tasks of their respective Competent PRS Authority, by mutual consent, to another Member State, excluding any tasks related to the exercise of the sovereignty over their respective territory.


L'autorité compétente peut engager des praticiens chargés d'effectuer des tâches spécifiques et peut être également assistée par des experts lorsque cela est essentiel pour la bonne exécution des tâches qui lui incombent.

The competent authority may engage practitioners to carry out specific tasks and may also be assisted by experts when this is essential for the proper fulfilment of its tasks.


En conséquence, il convient d'assigner à la Commission, outre les tâches liées à ces responsabilités générales et les autres tâches qui lui incombent en vertu du présentglement, des tâches spécifiques.

Accordingly, in addition to the tasks associated with these general responsibilities and the other tasks incumbent upon it under this Regulation, the Commission should be assigned specific tasks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, il convient d'assigner à la Commission, outre les tâches liées à ces responsabilités générales et les autres tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement, certaines tâches spécifiques.

Accordingly, in addition to the tasks associated with these general responsibilities and the other tasks incumbent upon it under this Regulation, it should be assigned specific tasks.


A cet effet, il convient d'assigner à la Commission, outre les tâches liées à ces responsabilités générales et les autres tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement, certaines tâches spécifiques énumérées de façon non exhaustive.

Accordingly, in addition to the tasks associated with these general responsibilities and the other tasks incumbent upon it under this Regulation, it should be assigned a non-exhaustive set of specific tasks.


5. L'Agence ou l'un des comités visés à l'article 56, paragraphe 1, peuvent avoir recours aux services d'experts pour l'accomplissement des autres tâches spécifiques qui leur incombent.

5. The Agency or any of the committees referred to in Article 56(1) may use the services of experts for the discharge of other specific tasks for which they are responsible.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il faut dire avant toute chose que nous partageons l'esprit dans lequel la Commission a rédigé cette communication en matière de missions d'assistance et d'observation électorales de l'UE. Le principe que la promotion de véritables démocraties ne constitue pas seulement un devoir moral, mais aussi une condition d'un développement et d'une paix durables ; c'est une tâche spécifique incombant à l'Union en vertu des traités, ainsi que la base de notre politique étrangères.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, it goes without saying that we associate ourselves with the guiding spirit behind the Commission’s communication on election assistance and observation, namely the principle that encouraging genuine democracies is not only an ethical imperative but also a condition of sustainable development and lasting peace, a specific mandate of the Union in application of the Treaties, and the foundation of our foreign policy.


3. Sans préjudice de la possibilité, prévue par la législation communautaire, de déléguer certaines compétences et responsabilités prudentielles, la présence d'un coordinateur chargé de tâches spécifiques à la surveillance complémentaire des entreprises réglementées appartenant à un conglomérat financier ne modifie en rien la mission et les responsabilités incombant aux autorités compétentes en vertu des règles sectorielles.

3. Without prejudice to the possibility of delegating specific supervisory competences and responsibilities as provided for by Community legislation, the presence of a coordinator entrusted with specific tasks concerning the supplementary supervision of regulated entities in a financial conglomerate shall not affect the tasks and responsibilities of the competent authorities as provided for by the sectoral rules.


C'est aux États membres qu'incombe la responsabilité de notifier les organismes de leur juridiction répondant aux exigences des directives et désignés pour effectuer des tâches spécifiques.

It is the responsibility of Member States to notify those bodies under their jurisdiction which meet the requirements of the directives and have been designated to carry out specific tasks.




Anderen hebben gezocht naar : spécifique à la tâche     tâche qui incombe à     tâche spécifique incombant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche spécifique incombant ->

Date index: 2022-03-26
w