Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principale tâche fonctionnelle
Processus de premier plan
Tâche de premier plan
Tâche principale
Tâche prioritaire

Vertaling van "tâche principale consistait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
processus de premier plan | tâche de premier plan | tâche principale | tâche prioritaire

foreground task




Division principale de l'accueil et des tâches spécifiques

Reception and Special Duties Branch


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre tâche principale consistait à veiller à ce que tout danger et toute menace potentielle soient reconnus et communiqués rapidement et de manière exacte aux décideurs pour qu'ils prennent les mesures nécessaires Les Forces canadiennes ont également assuré le transport aérien militaire, à l'aide d'avions et d'hélicoptères, pour soutenir les sommets.

Our main task was to ensure that all potential hazards and threats were identified and communicated quickly and accurately to the decision-makers for action. The Canadian Forces also provided military air transport with both fixed-wing airplanes and rotary-wing helicopters in support of the summits.


J'aimerais aussi attirer l'attention des sénateurs sur un autre élément, que notre comité voit évidemment comme une partie importante de son travail, même si notre tâche principale consistait à examiner cette proposition précise.

The other point I would draw to the attention of honourable senators — and certainly in our committee we see it as an important part of the work we do — is that the fundamental issue we had was to deal with that particular proposal.


La tâche principale consistait à réviser la législation européenne actuelle énoncée dans la directive 94/57/CE, en réglementant les organismes, appelés "sociétés de classification", qui sont actuellement chargés d'inspecter les navires et de délivrer les certificats.

The main task was to revise existing EU legislation enshrined in Directive 94/57/EC, thereby regulating organisations, known as “classification societies”, which are currently responsible for inspecting ships and issuing their licenses.


Sa tâche principale consistait à négocier les termes de tous les contrats de vente passés avec des acheteurs situés - notamment - dans l'Union européenne, pour le compte de l'ensemble des producteurs de gaz naturel norvégiens.

The main task of the GFU was to negotiate the terms of all supply contracts with buyers located - inter alia - in the EU on behalf of all natural gas producers in Norway.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus concrètement, notre tâche principale consistait à atteindre des positions communes entre les 15 sur les chapitres les plus complexes de l'acquis, à savoir, précisément ceux qui nous sont revenus dans la feuille de route, ceux qui ont une plus grande incidence financière et budgétaire.

More specifically, our main task consisted of achieving common positions between the 15 countries on the most complex chapters of the acquis, that is to say, those which fall to us according to the ‘road map’, those which are most significant from a financial and budgetary point of view.


Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nous avons échoué dans une de nos tâches principales qui con ...[+++]

If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not something I am prepared to stand before my constituents and say ...[+++]


La tâche consistait à effectuer une répartition entre toutes les institutions, dans le contexte même d'un élargissement prochain qui constitue la principale priorité.

It was a question of distribution across all the institutions, with approaching enlargement as the main priority in this context too.


Je ne veux pas faire de critique, mais je crois que nous reconnaissons tous qu'il n'y a pas longtemps, sa tâche principale consistait à percevoir les péages et les revenus, et aujourd'hui, elle assume clairement des fonctions de maintien de l'ordre.

I don't wish to cast any aspersions, but I think we all recognize that its primary duty not that long ago was collecting tolls and revenues, and now it's quite clearly involved in a law enforcement function.


À l'époque où je travaillais pour le ministère soviétique des Affaires étrangères, une de mes tâches principales consistait à susciter la division entre le Canada, les États-Unis et les autres alliés membres de l'OTAN.

When I was working for the Soviet foreign ministry, one of my top tasks was to drive a wedge between Canada, the United States and other NATO allies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche principale consistait ->

Date index: 2023-02-09
w