Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «tâche peut s’appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de l’évaluation ex ante conformément à l’article 61, paragraphe 1, du règlement financier, l’ordonnateur compétent peut s’appuyer sur une évaluation ex ante effectuée par un autre ordonnateur à condition que les conclusions se rapportent aux risques spécifiques des tâches à confier, notamment à la nature de ces risques et aux montants en jeu.

For the purposes of the ex ante assessment pursuant to Article 61(1) of the Financial Regulation, the authorising officer responsible may rely on an ex ante assessment made by another authorising officer provided that their conclusions are relevant to the specific risks of the tasks to be entrusted, in particular their nature and the amounts involved.


Si le gouvernement désire vraiment appuyer la minorité, il doit nous donner les montants suffisants pour le faire, ou il peut tout simplement entreprendre cette tâche lui-même avec les ressources suffisantes.

If the government truly wishes to support the minority, it should give us sufficient funds to do so, or it can just do the job itself with sufficient resources.


Aux fins de l’évaluation ex ante conformément à l’article 61, paragraphe 1, du règlement financier, l’ordonnateur compétent peut s’appuyer sur une évaluation ex ante effectuée par un autre ordonnateur à condition que les conclusions se rapportent aux risques spécifiques des tâches à confier, notamment à la nature de ces risques et aux montants en jeu.

For the purposes of the ex ante assessment pursuant to Article 61(1) of the Financial Regulation, the authorising officer responsible may rely on an ex ante assessment made by another authorising officer provided that their conclusions are relevant to the specific risks of the tasks to be entrusted, in particular their nature and the amounts involved.


Aux fins de l’évaluation ex ante conformément à l’article 61, paragraphe 1, du règlement financier, l’ordonnateur compétent peut s’appuyer sur une évaluation ex ante effectuée par un autre ordonnateur à condition que les conclusions se rapportent aux risques spécifiques des tâches à confier, notamment à la nature de ces risques et aux montants en jeu.

For the purposes of the ex ante assessment pursuant to Article 61(1) of the Financial Regulation, the authorising officer responsible may rely on an ex ante assessment made by another authorising officer provided that their conclusions are relevant to the specific risks of the tasks to be entrusted, in particular their nature and the amounts involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est malheureusement impossible de tout prévoir en matière de radicalisation et de menace de terrorisme d’origine intérieure, mais chercher à les comprendre est important, et peut servir à appuyer la tâche cruciale qu’est l’élaboration de politiques qui protègent tant le peuple canadien que les valeurs fondamentales sur lesquelles reposent les sociétés libres.

Complete foresight regarding radicalization and the threat of homegrown terrorism is unfortunately impossible, but seeking an understanding of each is important and can serve to support the critical task of crafting policy that protects both the Canadian people and the fundamental values on which free societies rest.


RAPPELANT que la politique de sécurité et de défense commune fait partie intégrante de la politique étrangère et de sécurité commune; qu'elle assure à l'Union une capacité opérationnelle s'appuyant sur des moyens civils et militaires; que l'Union peut y avoir recours pour des missions visées à l'article 43 du traité sur l'Union européenne en dehors de l'Union afin d'assurer le maintien de la paix, la prévention des conflits et le renforcement de la sécurité internationale conformément aux principes de la charte des Nations unies; que l'exécuti ...[+++]

RECALLING that the common security and defence policy is an integral part of the common foreign and security policy; that it provides the Union with operational capacity drawing on civil and military assets; that the Union may use such assets in the tasks referred to in Article 43 of the Treaty on European Union outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter; that the performance of these tasks is to be undertaken using capabilities provided by the Member States in accordance with the principle of a single set of forces,


Je demanderais à mon collègue comment il peut trouver logique d'appuyer un tel projet de loi qui force simplement des travailleurs à rentrer au travail malgré la situation dangereuse qui existe sur les chemins de fer, plutôt que d'avoir un projet de loi ou un gouvernement qui s'attellerait à la tâche afin d'améliorer la sécurité de notre système ferroviaire.

I would like to ask my hon. colleague how he can logically support a bill that simply forces workers back to work despite the dangerous conditions that exist on railways, rather than having a bill or a government that is devoted to improving the safety of our rail system.


Tout d'abord, les efforts de mise en œuvre de stratégies régionales et nationales cohérentes en faveur du désarmement, de la démobilisation, de la réintégration et de la réinsertion (DDRR) devraient être soutenus afin de contribuer à la réintégration des ex-combattants (y compris les enfants soldats) et à la stabilisation des situations d’après-conflit.[xiv] Cette tâche peut s’appuyer sur l’expérience recueillie en Afrique centrale, particulièrement en République démocratique du Congo (RDC), où un large éventail d'activités allant de la collecte et de la destruction des armes à la création d'une armée nationale (par ...[+++]

First, efforts to achieve coherent regional and national strategies for disarmament, demobilisation, reintegration and reinsertion (DDRR) should be supported in order to contribute to the reintegration of ex-combatants – including child soldiers – and stabilisation of post-conflict situations.[xiv] This work can draw on the experience in central Africa, particularly the Democratic Republic of Congo (DRC), where a wide range of activities, ranging from the collection and destruction of arms to the development of a national army (e.g. through centres de brassage) are at present deployed.


Il nous faudra peut-être attendre qu'un gouvernement conservateur termine la tâche, ce qui ne saurait trop tarder, mais, entre-temps, nous sommes heureux d'appuyer le projet de loi C-212 (1340) [Français] M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, je vous expliquerai très brièvement pourquoi nous sommes en faveur du projet de loi C-212, comme mes deux collègues précédents l'ont mentionné, et je vous indiquerai où ...[+++]

We may have to wait for a Conservative government to finish the job, which may not be that far away, but in the meantime we are happy to support Bill C-212 (1340) [Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, I will explain very briefly why we support Bill C-212, as the two colleagues who preceded me pointed out, and I will also indicate why we have a minor reservation.


En troisième lieu, nous aimerions aussi que les obligations des administrateurs soient précisées afin d'englober expressément l'obligation de s'assurer que la société peut compter sur des systèmes de contrôle et d'information appropriés pour exercer ses activités, ceci afin d'appuyer les administrateurs dans leurs tâches.

Third, we would also like to see directors' duties clarified to explicitly include a requirement to ensure the corporation has appropriate control and information systems to manage its affairs, and support the directors in discharging their responsibilities.




D'autres ont cherché : tâche peut s’appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche peut s’appuyer ->

Date index: 2022-09-05
w