Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tâche motrice qui consiste à atteindre une cible

Traduction de «tâche devrait consister » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tâche motrice qui consiste à atteindre une cible

target-directed motor skill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur tâche devrait consister, pour l’essentiel, à récolter les dernières données sur les marchés du travail, à prendre des mesures actives et préventives relatives à ces marchés et d’aide à l’employabilité dès le début, à fournir des services personnalisés, à exploiter les services en ligne et à constituer des partenariats solides, notamment avec d’autres services pour l’emploi, y compris dans d’autres États membres.

The major building blocks should be state of the art labour market intelligence, active and preventive labour market measures as well as employability support at an early stage, delivery of individualised services, harnessing the use of e-services and the development of strong partnerships, in particular with other employment services, including in other Member States.


Sa tâche devrait consister à assurer le suivi des différentes feuilles de route et à répertorier de nouvelles actions à mener; il faudra notamment mettre l'accent sur l'utilisateur et sur un accès à la santé en ligne pour tous, et développer un solide argumentaire en faveur de la santé en ligne.

Its task should be to follow up the various roadmaps, and to identify further actions including a strong focus on users and access for all to e-Health, as well as to develop a strong evidence basis for the case for e-Health.


Sa première tâche devrait consister à passer en revue les dispositifs de coopération existant dans chaque secteur.

Its first tasks should be to review practical co-operation arrangements in each sector.


La tâche de l'administrateur spécial devrait consister à prendre toutes les mesures nécessaires et à promouvoir des solutions pour redresser la situation financière de l'établissement.

The task of the special manager should be to take all measures necessary and promote solutions in order to redress the financial situation of the institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’une des tâches les plus urgentes à accomplir dans le cadre de l’inventaire devrait consister à recenser au moins 1 200 MHz de radiofréquences disponibles pour les services à haut débit sans fil, comme prévu par l’article 3, point b), de la décision no 243/2012/UE, ainsi qu’à accroître l’efficacité et la souplesse en favorisant, le cas échéant, l’utilisation collective et l’utilisation partagée du spectre, comme préconisé à l’article 4, paragraphe 1, de ladite décision.

Some of the most urgent contributions from the inventory should be to identify at least 1 200 MHz of suitable spectrum for wireless broadband services, as provided by Article 3(b) of Decision No 243/2012/EU as well as to enhance efficiency and flexibility, inter alia, by fostering, where appropriate, the collective use and shared use of spectrum, as called for in Article 4(1) of that Decision.


Il devrait en outre être investi de tâches supplémentaires consistant, par exemple, à mieux faire comprendre la valeur des droits de propriété intellectuelle, à renforcer, par des mesures de formation appropriées, l'expertise des personnes qui veillent au respect de ces droits, à accroître les connaissances sur les techniques de prévention de la contrefaçon et à améliorer la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales.

Furthermore, the Office should fulfil additional tasks, such as to improve the understanding of the value of intellectual property rights, enhance the expertise of persons involved in the enforcement of intellectual property rights by appropriate training measures, increase knowledge on techniques to prevent counterfeiting, and improve cooperation with third countries and international organisations.


D’autre part, notre tâche devrait consister à souligner la perspective d’un avenir pour les Balkans, ou la Serbie et le Kosovo, dans l’Union européenne.

On the other hand, our task should be to emphasise the prospect of a future for the Balkans, or Serbia and Kosovo, in the European Union.


D’autre part, notre tâche devrait consister à souligner la perspective d’un avenir pour les Balkans, ou la Serbie et le Kosovo, dans l’Union européenne.

On the other hand, our task should be to emphasise the prospect of a future for the Balkans, or Serbia and Kosovo, in the European Union.


L'un de ses tâches devrait consister à déterminer dans quelles mesures les réglementations nationales empêchent la création d'un marché du financement à l'échelle européenne.

One of its tasks should be to determine to what extent national regulations prevent the emergence of a pan-EU funding market.


Bien qu’il soit essentiel d’insister auprès de nos partenaires pour qu’ils luttent contre la corruption et de les soutenir à cet effet, notre principale tâche devrait consister à évincer les personnes qui, dans nos propres pays, sont capables de verser tout d’abord des montants aussi colossaux à titre de pots-de-vin, puis de les utiliser pour ruiner l’Afrique et d’autres régions du monde.

Important though it is to urge our partners to combat corruption and support them in doing so, our primary task should be to take off the field those in our own countries who are capable of paying such massive sums in bribes in the first place and using them to ruin Africa and other parts of the world.




D'autres ont cherché : tâche devrait consister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche devrait consister ->

Date index: 2023-09-29
w