Je suis conscient du fait que ce sera une rude tâche de juger les programmes qui sont en place, mais je reçois des appels d'agriculteurs qui ne peuvent plus utiliser leur marge de crédit bancaire cette année parce qu'ils n'ont pas encore fait tous les versements pour l'année dernière et qu'ils ont accumulé les dettes sur leurs coûts d'intrants —carburant, engrais, produits chimiques, foin, etc.—en ce qui concerne l'élevage bovin.
I know it's tough to judge the programs that are out there, but I'm getting calls from farmers who aren't able to go back to their lending institution and a lot of that is still you folks for their line of credit this year, because last year's isn't cleared off and they have debts that have accumulated on their input costs fuel, fertilizer, chemical, hay, whatever on the beef side.