Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Il n'était pas question de
Tyrol
ÉTAIT UN

Traduction de «tyrol n’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option




période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured




période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a estimé que la législation du Tyrol n’était pas justifiée par la nécessité de garantir la sécurité publique dans les régions de haute montagne, car il existe d’autres possibilités prévues par la législation de l’Union relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles qui permettent de vérifier les qualifications spécifiques en matière de sécurité des professionnels migrants sans leur bloquer l’accès à une partie du marché.

The Commission has concluded that the Tyrolean legislation is not justified by the need to secure public security in high mountain areas since there are other possibilities under EU legislation on the recognition of professional qualifications to check specific safety related qualifications of migrant professionals without blocking access to a part of the market.


L'Autriche a renoncé à un projet d'interdiction de circulation des poids lourds sur l'autoroute A12, au Tyrol, qui, de l'avis de la Commission, confirmé par la Cour de justice européenne, portait atteinte à la libre circulation des marchandises, dans la mesure où le principe de proportionnalité n'était pas respecté.

Austria has lifted an intended traffic ban for heavy vehicles on the A12 motorway in Tyrol, which, according to the Commission’s position confirmed by the European Court of Justice, infringed the free movement of goods as the principle of proportionality has not been respected.




D'autres ont cherché : il n'était pas question     était un     tyrol n’était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tyrol n’était ->

Date index: 2025-07-28
w