Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emploi assorti d'un régime de retraite
Emploi comportant un régime de retraite
Forme d'exécution
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Projet passerelle
Promoteur
Promoteur de régime
Promotrice de régime
Psychose SAI
Refonte d'un régime
Réforme d'un régime
Régime d'AILD
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime d'assurance en cas d'invalidité prolongée
Régime d'assurance-invalidité de longue durée
Régime d'employeur
Régime d'invalidité de longue durée
Régime d'écoulement
Régime de détention
Régime de pension d'employeur
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de retraite associé à un emploi
Régime de retraite attaché à un emploi
Régime de retraite d'employeur
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime des débits
Régime passerelle
Régime passoire
Régime transitaire
Répondant
Répondant d'un régime
Répondant d'un régime de retraite
Répondant des régimes de retraite
Résiduel de la personnalité et du comportement
Révision d'un régime
Type de détention
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "typiques d’un régime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


régime d'assurance-invalidité de longue durée [ régime d'AILD | régime d'assurance en cas d'invalidité prolongée | régime d'invalidité de longue durée ]

long term disability plan [ LTD plan ]


emploi assorti d'un régime de retraite [ emploi comportant un régime de retraite | régime de retraite associé à un emploi | participer à un régime de retraite dans le cadre d'un emploi | régime de retraite attaché à un emploi ]

job covered by a pension plan


promoteur [ promoteur de régime | promotrice de régime | répondant d'un régime | répondant d'un régime de retraite | répondant | répondant des régimes de retraite ]

pension plan sponsor [ sponsor of a pension plan | plan sponsor | sponsor of a plan | sponsor ]


régime de pension d'employeur | régime d'employeur | régime de retraite d'employeur

employer pension plan | employer plan | employer-sponsored pension plan | employment pension plan


refonte d'un régime | révision d'un régime | réforme d'un régime

plan redesign


régime d'écoulement | régime des débits

discharge regime | discharge pattern


forme d'exécution | régime de détention | type de détention

form of execution | form of regime


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons consulté les experts et les provinces au sujet de la durée du mandat des administrateurs et d'aucuns préconisaient cinq ans et d'autres deux ans, ce dernier chiffre étant la durée typique dans les régimes de pension comme celui des enseignants de l'Ontario.

We did consult on the term for the board with the pension community and the provinces, and there was a bit of a discussion on whether it should be something like five years or something like two years, which is more typical for a pension plan such as the Ontario teachers' board.


Comme cela n'intéressait personne au Canada, nous avons décidé d'adopter une approche équilibrée typiquement canadienne, le régime d'avis.

Nobody wanted it in Canada, so we decided to go with a balanced and typical Canadian approach, which is notice to notice.


Regardons le cycle de vente typique d'un régime collectif, par exemple: ce qui se produit, c'est que l'employeur travaillera généralement avec un courtier ou un conseiller à la conception du régime d'avantages à offrir à ses employés.

If you think of a typical sales cycle for a group plan, for example, what happens is that an employer will usually work with a broker or with a consultant of some kind to design the employee benefit program they want to have.


Ce qui s’est produit, c’est que le cabinet du premier ministre a choisi un beau jour paisible de juin, pendant le congé estival du Parlement, pour présenter un autre bel exemple de sa politique tendant à diviser pour régner, un autre geste typique de ce régime qui s’arroge le droit de fixer les règles dans ce pays.

Instead, the Prime Minister's office chose a quiet time in June, during the summer parliamentary break, to introduce yet another example of what I would call divide and conquer politics and another concrete example of what we know as the I-make-the-rules regime in this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, monsieur le Président, je vous demande de décréter que mes remarques du 2 mars dernier n’étaient pas contraires au Règlement: premièrement, parce que le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes aurait dû soulever ses objections éventuelles à propos de mes remarques le jour même, et non pas aussi tardivement; deuxièmement, parce que mes remarques du 2 mars ne constituent pas des propos non parlementaires en ce sens qu’elles n’ont pas semé le désordre à la Chambre; troisièmement, parce que le fait de dire qu’un ministre ou le gouvernement a des agissements typiques d’un régime autoritaire d’ ...[+++]

In summary, Mr. Speaker, I ask you to rule that the comments I made on March 2 were not out of order because: (a) the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons should have raised any objections he may have had to my comments on March 2 at that time and not at this late date; (b) my comments of March 2 do not constitute unparliamentary language in that they did not cause disorder in the House; and (c) saying that a minister or the government is acting in a way that is typical of or consistent with the actions of a right-wing authoritarian regime ...[+++]


Je vais tenter d’en clarifier la définition: le régime méditerranéen plonge ses racines dans les habitudes alimentaires typiques de diverses régions de la Grèce, dont la Crète, et du Sud de l’Italie - ce qui explique son nom.

To clarify the definition: the Mediterranean diet has its origins in the dietary patterns typical of large parts of Greece, including the island of Crete, and of southern Italy – hence its name.


Comme d’autres l’ont souligné avant moi, ce régime se compose de produits typiques de la région, comme les fruits et les légumes, l’huile d’olive, le poisson, les céréales, les noix, les plantes aromatiques, les produits laitiers, la viande ovine et caprine et le vin.

This diet is based, as has been mentioned here already, on traditional products of the Mediterranean region, such as fruit and vegetables, olive oil, fish, cereals, nuts, aromatic herbs, dairy products, sheep and goat meat and wine.


26. invite les États membres à tenir sérieusement compte de la nécessité de repenser les systèmes de pension traditionnels, qui reposent sur des évaluations des risques systématiques et sur l'hypothèse d'un parcours de vie typique, standard, et à adapter le système de sécurité sociale conformément aux réformes du système de retraite, étant donné que le parcours de vie présumé standard est en évolution rapide et que les parcours en "mosaïque" sont appelés à devenir de plus en plus fréquents; estime que cela pourrait entraîner le nouveau risque social d'une imprévisibilité accrue pour de nombreuses personnes et pour les groupes vulnérable ...[+++]

26. Calls on the Member States to take serious account of the need to redesign traditional pension systems which are based on systematic risk assessments and the assumption of a typical, standard life course and adjust the social security system in line with the reforms of the pension system, this given that the assumed standard course of life is changing rapidly, and that so-called 'patchwork biographies' will become more and more common; believes that this could lead to a new social risk of increasing unpredictability for many individuals and for vulnerable groups in particular, especially immigrants, low-skilled workers, single paren ...[+++]


26. invite les États membres à tenir sérieusement compte de la nécessité de repenser les systèmes de pension traditionnels, qui reposent sur des évaluations des risques systématiques et sur l'hypothèse d'un parcours de vie typique, standard, et à adapter le système de sécurité sociale conformément aux réformes du système de retraite, étant donné que le parcours de vie présumé standard est en évolution rapide et que les parcours en "mosaïque" sont appelés à devenir de plus en plus fréquents, entraînant le nouveau risque social d'une imprévisibilité accrue pour de nombreuses personnes et pour les groupes vulnérables en particulier, notamme ...[+++]

26. Calls on the Member States to take serious account of the need to redesign traditional pension systems which are based on systematic risk assessments and the assumption of a typical, standard life course and adjust the social security system in line with the reforms of the pension system, this given that the assumed standard course of life is changing rapidly, and the so-called "patchwork biographies" will become more and more common; this could lead to a new social risk of increasing unpredictability for many individuals and for vulnerable groups in particular, especially immigrants, low-skilled workers, single parents and those wi ...[+++]


Les régimes de préretraite ne sont donc qu’un dispositif parmi d’autres et sont typiquement ciblés sur les travailleurs avec de longues carrières.

Early retirement schemes are therefore merely one device among many and are typically geared towards workers with long careers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

typiques d’un régime ->

Date index: 2024-05-18
w