Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CONFIDENTIEL UE
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence de la chorée de Huntington
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Note ce débat portera sur des points classifiés
Paranoïa
Psychose SAI
Représentatif
Résiduel de la personnalité et du comportement
SECRET UE
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "typiques de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallu ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]




Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais continuer et vous poser tout de suite la dernière partie de cette question pour que vous puissiez répondre à la question globale, que j'ai également posée au témoin d'hier. Typiquement, quand vous préparez votre matrice et que vous décidez où les salaires devraient être, dans quel quartile ou à quel point de la médiane, au-dessus ou au-dessous, une entreprise veut-elle typiquement se trouver?

I will go ahead and ask the last part of my question and let you deal with it altogether, because I was pursuing this with yesterday's witness: Typically, when you do your matrix and you are positioned as to where your salaries are, what quartile or where on the median line, above or below, would, most typically, a company want to be?


Le sénateur Mercer : Il me semble que votre réponse démontre autant un problème typique d'isolement qu'un problème typique de race.

Senator Mercer: It seems that your answer is the uniqueness of the isolation as opposed to the uniqueness of the race.


J'ai aussi trouvé typiquement canadien que, peu après vous être rencontrés, vous manifestiez votre conscience sociale, typiquement canadienne, en aidant vos semblables en Jamaïque, puisque c'est le genre de choses que les Canadiens ont tendance à faire.

The other thing that I thought was very Canadian was that you probably weren't together very long before you were showing your Canadian social conscience and reaching out to the international community in Jamaica, something that Canadians are wont to do.


Pourriez-vous nous parler quelques minutes de votre personnel, de votre personnel de soutien, du genre de questions dont vous vous occupez, du lien qui existe entre votre bureau ou votre poste et le bureau de counselling pour immigrants, et, dans une certaine mesure, nous raconter ce que son excellence Stanley Edward Gooch fait au cours d'une journée typique?

Could you speak to us for a few minutes about your staff, your staff support, the kinds of issues you deal with, how your office or your position is connected with the immigration counselling office, and to a certain extent what is a typical day in the life of His Excellency Stanley Edward Gooch?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je voudrais attirer votre attention sur le phénomène de la corruption qui est typique des pays d’Europe centrale, mais qui prend des proportions particulièrement inquiétantes en Hongrie, aggravant davantage la crise et creusant davantage la dette du pays en conséquence des emprunts supplémentaires qu’il a contractés.

I would, however, like to call attention to the corruption that is typical of Central European countries but in Hungary is of particularly serious scope, and which has further aggravated the crisis and thrown our country into even greater debt as a result of the additional loans it has taken out.


Il s’agit là du comportement typique du Conseil en matière d’utilisation responsable des fonds européens. En fait, votre message montre l'absence du Conseil sous un jour plus sombre encore.

This is typical of the Council’s behaviour when it comes to the responsible use of European funds and, in actual fact, your message only serves to cast the Council’s absence in an even worse light.


Il s’agit là du comportement typique du Conseil en matière d’utilisation responsable des fonds européens. En fait, votre message montre l'absence du Conseil sous un jour plus sombre encore.

This is typical of the Council’s behaviour when it comes to the responsible use of European funds and, in actual fact, your message only serves to cast the Council’s absence in an even worse light.


Il s’agit typiquement, d’après ce que j’ai compris de votre présentation, d’un problème de débat politique interne, avec peut–être une dimension touchant au droit ou à la règle du droit, mais la Commission européenne n’a pas à intervenir dans les conflits entre les différentes forces politiques ou personnalités politiques dans chacun de nos États membres.

From what I have understood from your speech, this is a typical problem concerning internal political debate, with perhaps a dimension relating to the law or the rule of law, but the European Commission has no business interfering in the conflicts between the various political forces or political personalities in each of our Member States.


Eu égard à la spécificité de l'oléiculture, votre rapporteur propose de prendre pour référence les rendements moyens des zones homogènes (en d'autres termes, la régionalisation prévue à l'article 59 du règlement nº 1782/03) pour fixer l'aide découplée, car cette référence permet de surmonter les disparités entre oléiculteurs d'une même région homogène dues, au cours des trois années de référence, au phénomène typique de l'alternance entre les années de faible production et les années de forte production, les événements météorologiques ...[+++]

In view of the specific nature of olive growing, it is proposed that homogenous areas’ average yields (pursuant tothe regionalisation referred to in Article 59 of Regulation 1782/03) be taken as a reference for the purpose of setting the level of decoupled aid, since the use of such a reference will make it possible to iron out the disparities between olive growers in the same homogenous area which are attributable, within a three-year reference period, to the typical phenomena of alternating ‘growing and harvesting’ years, unfavourab ...[+++]


Lorsque les projets de loi vous ont été soumis, vous les avez étudiés avec attention et avez exprimé le fond de votre pensée avec la couleur qui est la vôtre — typiquement albertaine — et vous avez déterminé votre position en votre âme et conscience.

When bills were submitted to you, you examined them with care, and expressed your opinions on them with a typically Albertan flavour. Your position was based on your inner thoughts, on your conscience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

typiques de votre ->

Date index: 2022-11-26
w