Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lunch champêtre typiquement canadien-français
Principalement et typiquement canadien

Traduction de «typiquement canadiens sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lunch champêtre typiquement canadien-français

French-Canadian Country Style Lunch


principalement et typiquement canadien

predominantly and distinctively Canadian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les fabricants restent présents dans le marché canadien, les associations locales de hockey ou d'autres sports seront soutenues, les initiatives visant à augmenter le niveau de participation seront maintenues et la réputation internationale des produits de hockey canadiens et des autres produits typiquement canadiens sera préservée.

By maintaining a supplier's presence in the market, local hockey or sports associations are supported, grassroots promotional initiatives are maintained, and the world class reputation of Canadian hockey products and other products that are part of our heritage will be maintained.


C'est un trait typique de notre Génération X. Je crois qu'elle sera différente de celle du baby-boom, tout comme les «baby-boomers» étaient différents de leurs parents. J'ajouterais que les membres de notre génération X resteront typiquement canadiens et par conséquent, différents de ceux de la Génération X américaine, bien que membres de la génération post-moderne, parce que si toutes les générations se sont démarquées des générations antérieures, elles sont restées distinctes des générations américaines corresp ...[+++]

It is something that is very characteristic of our Generation X. I think our Generation X will be different from the baby boomers just as the boomers were different from their parents; and looking at our Generation X versus the American Generation X, I would also say that they will remain distinctly Canadian, even though they will be post-modern, because I have seen that throughout history each of our generations has been different from the previous generation, but has also maintained a distinctiveness that is different from the U.S ...[+++]


Voilà qui nous a inspiré à élaborer un programme typiquement canadien, qui sera exécuté par le truchement de la Fédération canadienne des municipalités, et dans le cadre duquel toutes les localités de l'Ontario et du Canada d'une certaine taille seront invitées à postuler la désignation de capitale culturelle du Canada pour une année donnée.

We devised a typically Canadian program, which will be delivered through the Federation of Canadian Municipalities, where every community in Ontario or Canada of a certain size will be asked to apply for a designation as Canada's cultural capital for that year.


Les plaintes formulées à l'égard des sociétés d'exploration et des projets canadiens seront nombreuses aux premiers stades du processus. Il sera aussi difficile de faire enquête sur ces plaintes, qui seront souvent motivées par l'avidité, l'ambition et les politicailleries, des réactions typiques de la race humaine.

Claims against Canadian exploration companies and projects at the early stage of enterprise will be numerous, hard to investigate, and often rooted in all-too-human frailties such as greed, ambition, and plain old politics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les plus sensibles et plus grands, il continue et dit que l'investisseur sera tenu de fournir au gouvernement fédéral des engagements contractuels écrits de manière à convaincre le ministre que l'acquisition sera à l'avantage net du Canada dans une entreprise typiquement reliée à des questions comme de nouveaux investissements en capital, l'emploi, la recherche et le développement, les dépenses, le réinvestissement des biens, l'emploi de Canadiens et leur p ...[+++]

In the case of larger or more sensitive cases, it goes on to say that the investor will be required to provide the federal government with written contractual undertakings in order to satisfy the minister that the acquisition will be of net benefit to Canada in an undertaking typically related to such matters as new capital investments, employment, research and development, expenditures, re-investment of earnings, the employment of Canadians, and their involvement in the management and equity ownership of business and exports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

typiquement canadiens sera ->

Date index: 2023-04-03
w