Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence de la chorée de Huntington
Fcm
Fiche sous le mot typique
Fédération canadienne des municipalités
Hallucinose
Jalousie
Maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge
Maison à ossature-bois dite de la rivière Rouge
Mauvais voyages
Notice sous le mot typique
Paranoïa
Psychose SAI
Représentatif
Résiduel de la personnalité et du comportement
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "typiquement canadienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge [ maison pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge | maison à ossature-bois dite de la rivière Rouge ]

Red River frame house


notice sous le mot typique | fiche sous le mot typique

catchword entry


bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge [ bâtiment pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge | bâtiment à ossature de bois typique de la rivière Rouge ]

Red River frame building


technique de construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge [ technique de construction pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge | technique de construction à ossature de bois typique de la rivière Rouge ]

Red River frame construction technique


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallu ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea




fédération canadienne des municipalités [ fcm ]

Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est peu probable qu'on arrive, à l'intérieur d'un délai raisonnable, à conclure le genre d'entente qui nous permettrait d'appliquer une solution typiquement canadienne aux sociétés canadiennes qui sont intercotées sur le marché boursier américain.

The possibility, within any reasonable time frame, of getting the type of agreement that he is talking about, which would permit a made-in-Canada solution even for the inter-listed companies, is not likely to happen.


En fin de compte, la cohésion du Canada dépendra de la volonté des Canadiennes et des Canadiens, de toutes les régions, de continuer à relever ensemble les défis qui nous guettent, à respecter nos différences et à essayer d'appliquer des approches typiquement canadiennes à des défis nationaux et internationaux.

Ultimately cohesion in Canada depends on the will of people from all of our regions to continue to resolve challenges together, to respect our differences, and to nurture distinctively Canadian approaches to domestic and global challenges.


J'ai aussi trouvé typiquement canadien que, peu après vous être rencontrés, vous manifestiez votre conscience sociale, typiquement canadienne, en aidant vos semblables en Jamaïque, puisque c'est le genre de choses que les Canadiens ont tendance à faire.

The other thing that I thought was very Canadian was that you probably weren't together very long before you were showing your Canadian social conscience and reaching out to the international community in Jamaica, something that Canadians are wont to do.


Pas à pas, le gouvernement poursuit sa croisade idéologique afin de démanteler ce qui, à notre avis, est une institution canadienne exceptionnelle témoignant d'une coopération typiquement canadienne et agissant pour le mieux des producteurs et non celui des géants de l'agroalimentaire, véritables bénéficiaires de cet immense transfert de richesse.

Step by step, incrementally, the government is on this ideological crusade to abolish what we believe is a great Canadian institution, and one of those manifestations of a unique Canadian co-operation that is acting in the best interests of the producer instead of in the best interests of the big agrifood giants that will be the beneficiaries of this huge transfer of wealth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des fondements de la société canadienne est la dualité linguistique. Quand le Canada, animé par sa passion, célèbre avec le monde entier, avec ces milliers d'athlètes, de touristes et St. de téléspectateurs, tous les regards tournés vers nous, il présente au monde cette richesse et la dualité linguistique multidimensionnelle, une interculturalité typiquement canadienne avec une touche et une perspective « britanno-colombienne » qui nous est chère.

One of the cornerstones of our Canadian society is its linguistic duality, and when its passion prompts Canada to celebrate with the whole world — thousands of athletes, thousands of tourists and millions of television viewers — it presents to the world the richness of this multi-dimensional linguistic duality and a typically Canadian interculturality with a British Columbian touch and perspective that is dear to us.


w