Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge
Centre de jeunes
Centre pour les jeunes
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence de la chorée de Huntington
Entreprise en démarrage
Foyer de jeunes
Foyer pour les jeunes
Glycémie à jeun anormale
Hallucinose
Hyperglycémie modérée à jeun
Hyperglycémie à jeun non diabétique
Jalousie
Jeune entreprise
Jeune pousse
Mauvais voyages
PETRA
Paranoïa
Psychose SAI
Représentatif
Résiduel de la personnalité et du comportement
Start-up
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Traduction de «typique des jeunes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

Action programme for the training and preparation of young people for adult and working life | Action Programme for the vocational training of young people and their preparation for adult and working life | PETRA [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge [ bâtiment pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge | bâtiment à ossature de bois typique de la rivière Rouge ]

Red River frame building


centre de jeunes | centre pour les jeunes | foyer de jeunes | foyer pour les jeunes

youth centre


glycémie à jeun anormale | hyperglycémie à jeun non diabétique | hyperglycémie modérée à jeun

impaired fasting glucose | impaired fasting glycaemia | IFG [Abbr.]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea




start-up | jeune pousse | jeune entreprise | entreprise en démarrage

start-up | start-up business | start-up company | start-up firm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des haricots en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur typique des jeunes haricots tendres, une bonne couleur à peu près uniforme et une bonne saumure; ils sont jeunes et tendres et à peu près exempts de spécimens endommagés par les machines ou les insectes, et de matière végétale étrangère inoffensive et autres défauts.

(2) Canada Fancy is the name for the grade of canned beans that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of young tender beans, practically uniform good colour and a good brine; that are young and tender and are practically free from units damaged by mechanical or insect injury, harmless extraneous vegetable matter and other defects.


(2) Canada A est le nom de la catégorie des haricots congelés possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des jeunes haricots tendres et une bonne couleur à peu près uniforme; ils sont jeunes et tendres et à peu près exempts de spécimens endommagés par les machines ou les insectes, et de matière végétale étrangère inoffensive et autres défauts.

(2) Canada A is the name for the grade of frozen beans that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of young and tender beans and a practically uniform good colour; that are young and tender and are practically free from units damaged by mechanical or insect injury, harmless extraneous vegetable matter and other defects.


12 (1) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des betteraves entières en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur typique des jeunes betteraves fraîches et une bonne couleur uniforme; elles sont tendres, de grosseur à peu près uniforme, mesurant au plus 1½ pouce de diamètre, et à peu près exemptes de dommages par les insectes ou par les machines, peaux, betteraves mal parées et autres défauts.

12 (1) Canada Fancy is the name of the grade for canned whole beets that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of fresh young beets and a uniform good colour; that are tender, practically uniform in size not over 1½ inches in diameter and are practically free from insect or mechanical injury, skin, poorly trimmed beets and other defects.


11 (1) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des haricots de Lima en conserve possédant une très bonne saveur typique des jeunes haricots tendres, une bonne couleur à peu près uniforme et une bonne saumure; ils sont tendres et à peu près exempts de peaux lâches, haricots fendus, haricots tachés et autres défauts.

11 (1) Canada Fancy is the name for the grade of canned lima beans that possess a very good flavour typical of young tender beans; that possess a practically uniform good colour and a good brine; that are tender and are practically free from loose skins, splits, blemished beans and other defects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici une journée typique des jeunes inscrits dans notre programme: les jeunes se lèvent probablement à 5 heures; ils prennent le transport en commun pour se rendre à deux endroits — ils doivent se rendre d'eux-mêmes jusqu'à nos autobus —, où nous les attendons pour les conduire à nos centres de formation.

A day in the life of our program goes like this: the youth are probably up at 5:00 a.m.; they take public transport to two locations—they need to make their own way to our buses—where we pick them up and drive them to our training centres.


8. estime que ces dispositions législatives peuvent encourager l'innovation dans les processus traditionnels de production et le lancement de jeunes pousses dans le secteur des produits traditionnels, et contribuer également à la viabilité des emplois créés dans les zones les moins développées, notamment en donnant aux petites entreprises et aux micro-entreprises – qui produisent près de 80 % des produits typiques fabriqués localemen ...[+++]

8. Considers that such legislation can foster innovation in traditional production processes and the creation of new start-ups for traditional products, and also contribute to the sustainability of jobs created in poorly developed areas, in particular by providing small enterprises and micro-enterprises, which are the source of close to 80 % of typical locally-made products that could be protected under the geographical indications system, with both an opportunity to boost sales by means of more effective marketing operations and an i ...[+++]


- d'encourager l'innovation dans les processus traditionnels de production et le lancement de jeunes pousses dans le secteur des produits traditionnels, et de contribuer à la viabilité des emplois créés dans les zones les moins développées, notamment en donnant aux petites et micro-entreprises – qui produisent près de 80 % des produits typiques fabriqués localement et susceptibles d'être protégés par le système d'indications géogra ...[+++]

- foster innovation in traditional production processes and the creation of new start-ups for traditional products, and contribute to the sustainability of jobs created in poorly developed areas, in particular by providing small enterprises and micro-enterprises, which are the source of close to 80 % of typical locally-made products that could be protected under the geographical indications system, with both an opportunity to boost sales by means of more effective marketing operations and an incentive to cooperate more closely, given ...[+++]


19. souligne la nécessité de cours spéciaux d'orientation professionnelle dans les écoles primaires et secondaires et les établissements d'enseignement supérieur, afin d'informer les jeunes sur les répercussions négatives des stéréotypes liés au genre et de les encourager à étudier et à embrasser des carrières qui ont par le passé été considérées comme typiquement «masculines» ou «féminines»; demande un appui pour toute action vis ...[+++]

19. Stresses the need for special career guidance courses in primary and secondary schools and higher education institutions, in order to inform young people about the negative consequences of gender stereotypes and encourage them to study for and embark on careers that have in the past been considered as typically ‘masculine’ or ’feminine’; asks that support be provided for any action aimed at reducing the prevalence of gender stereotypes among young children;


23. souligne la nécessité de cours spéciaux d'orientation professionnelle dans les écoles primaires et secondaires et les établissements d'enseignement supérieur, afin d'informer les jeunes sur les répercussions négatives des stéréotypes liés au genre et de les encourager à étudier et à embrasser des carrières qui ont par le passé été considérées comme typiquement "masculines" ou "féminines"; demande un appui pour toute action vis ...[+++]

23. Stresses the need for special career guidance courses in primary and secondary schools and higher education institutions, in order to inform young people about the negative consequences of gender stereotypes and encourage them to study for and embark on careers that have in the past been considered as typically ‘masculine’ or ‘feminine’; asks that support be provided for any action aimed at reducing the prevalence of gender stereotypes among young children;


6. il faut créer les conditions de l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail; il faut inciter les jeunes femmes à s'engager dans des formations professionnelles typiquement masculines, telles que les études scientifiques et la recherche ainsi que les nouvelles technologies et la société de l'information et promouvoir la mobilité des femmes sur le plan professionnel et de la formation; dans le même temps, il y a lieu de faciliter l'accès des jeunes hommes aux professions sociales;

6. Considers that the right conditions must be created to afford the same opportunities to women and men on the labour market; believes that young women must be encouraged to opt for typically male areas of vocational training, such as scientific studies and research and new technologies and the information society, and that the mobility of women in their professional lives and training must be fostered; at the same time, the caring professions must be opened up more widely to young men;


w