Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis qu'un appel type sera entendu

Vertaling van "types sera volontaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avis qu'un appel type sera entendu

advice of test appeal


Lettre type, Objet, autorisation de réduction volontaire, Division des pensions de retraite

Form Letter, Re Voluntary Reduction Authorization, Superannuation Division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la perspective de l'introduction du soutien couplé volontaire, qui sera disponible à partir du 1er janvier 2015 pour certains secteurs ou certaines régions dans des cas bien définis, il convient de permettre aux États membres de porter à 6,5 % le niveau de certains types de soutien spécifique au titre de l'article 68 du règlement (CE) no 73/2009 en 2014.

In view of the introduction of the voluntary coupled support that will be available from 1 January 2015 for certain sectors or regions in clearly defined cases, it is appropriate to allow Member States to increase the level of certain types of specific support under Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009 to 6,5 % in 2014.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le gouvernement a-t-il prévues entre décembre 2013 et décembre 2015 et quels sont les échéanciers; c) quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


Dans la perspective de l'introduction du soutien couplé volontaire, qui sera disponible à partir du 1er janvier 2015 pour certains secteurs ou certaines régions dans des cas bien définis, il convient de permettre aux États membres de porter à 6,5 % le niveau de certains types de soutien spécifique au titre de l'article 68 du règlement (CE) no 73/2009 en 2014.

In view of the introduction of the voluntary coupled support that will be available from 1 January 2015 for certain sectors or regions in clearly defined cases, it is appropriate to allow Member States to increase the level of certain types of specific support under Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009 to 6,5 % in 2014.


Dans la perspective de l'introduction du soutien couplé volontaire, qui sera disponible à partir du 1 er janvier 2015 pour certains secteurs ou certaines régions dans des cas bien définis, il convient de permettre aux États membres, en 2014, de porter à 6,5 % le niveau de certains types de soutien spécifique au titre de l'article 68 du règlement (CE) n° 73/2009.

In view of the introduction of the voluntary coupled support that will be available as from 1 January 2015 for certain sectors or regions in clearly defined cases, it is appropriate to allow Member States to increase in 2014 the level of certain types of specific support under Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009 to 6.5%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation de ces clauses contractuelles types sera volontaire, mais offrira aux sociétés et aux organismes un moyen simple de respecter leur obligation d'assurer un "niveau de protection adéquat" aux données à caractère personnel transférées vers des pays tiers qui n'ont pas été reconnus par la Commission comme assurant à ces données un niveau de protection adéquat.

Use of these standard contractual clauses will be voluntary but will offer companies and organisations a straightforward means of complying with their obligation to ensure "adequate protection" for personal data transferred to countries outside the EU which have not been recognised by the Commission as providing adequate protection for such data.


L'utilisation de ces clauses contractuelles types sera volontaire.

Use of these standard contractual clauses will be voluntary.




Anderen hebben gezocht naar : types sera volontaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

types sera volontaire ->

Date index: 2021-04-16
w