Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobus au biodiésel
Autobus biodiesel-électrique
Autobus biodiésel-électrique
Autobus hybride biodiesel-électrique
Autobus hybride biodiésel-électrique
Bio-diésel
Biodiesel
Biodiesel Fischer-Tropsch
Biodiésel
Biogazole
Dessin d'un caractère
Type
Type de caractère
Type de caractères
Type du caractère
Véhicule à carburant modulable au biodiesel

Vertaling van "types de biodiesel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autobus hybride biodiesel-électrique | autobus hybride biodiésel-électrique | autobus biodiesel-électrique | autobus biodiésel-électrique

biodiesel-electric hybrid bus


autobus hybride biodiesel-électrique [ autobus hybride biodiésel-électrique | autobus biodiesel-électrique | autobus biodiésel-électrique ]

biodiesel-electric hybrid bus




biodiesel [ biodiésel | bio-diésel | biogazole ]

biodiesel [ biodiesel fuel | bio-diesel ]








véhicule à carburant modulable au biodiesel

flex fuel biodiesel vehicle




type de caractères | type de caractère | type du caractère | dessin d'un caractère | type

typeface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux principaux types de biocombustibles sont le biodiesel et le bioéthanol obtenus à partir de cultures agricoles et d'autres matières premières renouvelables.

The two primary types are biodiesel and bio-ethanol, processed from agricultural crops and other renewable feedstock.


L'USC prévoit que le crédit sur le mélange de biodiesel n'est accordé que si l'entreprise qui effectue le mélange de biodiesel et de diesel minéral obtient un certificat (dénommé «certificat biodiesel») de la part du producteur de biodiesel, dans lequel le producteur atteste, entre autres, la quantité de biodiesel à laquelle se rapporte le certificat et précise s'il s'agit d'agri-biodiesel ou de biodiesel d'un autre type.

The U.S.C. provides that the biodiesel mixture credit will not be granted unless the company (blender) that makes the mixture of biodiesel and mineral diesel obtains a certificate (‘Certificate for Biodiesel’) from the producer of the biodiesel in which the producer certifies, inter alia, the quantity of biodiesel to which the certificate relates and whether the biodiesel is agri-biodiesel or biodiesel other than agri-biodiesel.


L’U.S.C. prévoit que le crédit sur le mélange de biodiesel n’est accordé que si l’entreprise qui effectue le mélange de biodiesel et de diesel minéral obtient un certificat (dénommé «certificat biodiesel») de la part du producteur de biodiesel, dans lequel le producteur atteste, entre autres, la quantité de biodiesel à laquelle se rapporte le certificat et précise s’il s’agit d’agri-biodiesel ou de biodiesel d’un autre type.

The U.S.C. provides that the biodiesel mixture credit will not be granted unless the company (blender) that makes the mixture of biodiesel and mineral diesel obtains a certificate (‘Certificate for Biodiesel’) from the producer of the biodiesel in which the producer certifies, inter alia, the quantity of biodiesel to which the certificate relates and whether the biodiesel is agri-biodiesel or biodiesel other than agri-biodiesel.


L'enquête a confirmé que le biodiésel produit aux États-Unis est généralement mélangé à du diesel minéral par les producteurs afin d'obtenir divers types de mélanges (ci-après dénommés les «mélanges de biodiésel»), qui sont ensuite vendus sur le marché à divers types de clients.

The investigation confirmed that biodiesel produced in the USA is generally blended by the producers with mineral diesel to produce various types of blends (here referred to as biodiesel blends or mixtures), which are then sold on the market to various types of customers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enquête a confirmé que le biodiesel produit aux États-Unis est généralement mélangé à du diesel minéral par les producteurs afin d’obtenir divers types de mélanges (ci-après dénommés les «mélanges de biodiesel»), qui sont ensuite vendus sur le marché à divers types de clients.

The investigation confirmed that biodiesel produced in the USA is generally blended by the producers with mineral diesel to produce various types of blends (here referred to as biodiesel blends or mixtures), which are then sold on the market to various types of customers.


Pour identifier clairement les divers types de mélanges de biodiésel, il existe un système mondialement reconnu appelé facteur «B», qui indique le dosage exact de biodiésel dans tout mélange: ainsi, un mélange contenant «x» % de biodiésel portera la mention B«x», tandis que le biodiésel pur est appelé B100, ce qui signifie 100 % biodiésel.

To clearly identify the various types of biodiesel blends or mixtures, there is an internationally recognized system known as the ‘B’ factor, which states the exact amount of biodiesel in any biodiesel blend: for instance, a blend containing ‘X’ % biodiesel would be labelled B‘X’, while pure biodiesel is referred to as B100, meaning 100 % biodiesel.


type de carburant (c’est-à-dire essence, gazole, carburant modulable essence/éthanol, carburant modulable gazole/biodiesel, GN/biométhane, GPL, bicarburation essence/GN/biométhane, bicarburation essence/GPL).

fuel type (i.e. petrol, diesel, flex fuel petrol/ethanol, flex fuel diesel/biodiesel, NG/biomethane, LPG, bi fuel petrol/NG/biomethane, bi fuel petrol/LPG),


19. exhorte la Commission à élargir l'éventail des espèces éligibles à la culture destinée à la production de biocarburants dans les régimes de soutien, à veiller à ce que le choix des cultures énergétiques les plus adaptées soit opéré au niveau local et régional, à établir des modalités d'aide correspondant à toutes les formes de sources d'énergie renouvelables comme le bioéthanol, le biodiesel et la digestion anaérobie (biogaz) et à offrir des mesures d'incitation suffisantes aux producteurs pour qu'ils optent pour ce type de culture; ...[+++]

19. Urges the Commission to extend the list of crops eligible for cultivation for the production of biofuels in the support systems, to ensure that the most suitable energy crops are selected at local and regional level, to ensure corresponding forms of support for all forms of renewable energy sources, such as bioethanol, biodiesel and anaerobic digestion (biogas), and to provide producers with sufficient incentives to switch to this type of crop;


18. exhorte la Commission à élargir l'éventail des espèces éligibles à la culture destinée à la production de biocarburants dans les régimes de soutien, à veiller à ce que le choix des cultures énergétiques les plus adaptées soit opéré au niveau local et régional, à établir des modalités d'aide correspondant à toutes les formes de sources d'énergie renouvelables comme le bioéthanol, le biodiesel et la digestion anaérobie (biogaz) et à offrir des mesures d'incitation suffisantes aux producteurs pour qu'ils optent pour ce type de culture; ...[+++]

18. Urges the Commission to extend the list of crops eligible for cultivation for the production of biofuels in the support systems, to ensure that the most suitable energy crops are selected at local and regional level, to ensure corresponding forms of support for all forms of renewable energy sources, such as bioethanol, biodiesel and anaerobic digestion (biogas), and to provide producers with sufficient incentive to switch to this type of crop;


19. exhorte la Commission à élargir l'éventail des espèces éligibles à la culture destinée à la production de biocarburants dans les régimes de soutien, à veiller à ce que le choix des cultures énergétiques les plus adaptées soit opéré au niveau local et régional, à établir des modalités d'aide correspondant à toutes les formes de sources d'énergie renouvelables comme le bioéthanol, le biodiesel et la digestion anaérobie (biogaz) et à offrir des mesures d'incitation suffisantes aux producteurs pour qu'ils optent pour ce type de culture; ...[+++]

19. Urges the Commission to extend the list of crops eligible for cultivation for the production of biofuels in the support systems, to ensure that the most suitable energy crops are selected at local and regional level, to ensure corresponding forms of support for all forms of renewable energy sources, such as bioethanol, biodiesel and anaerobic digestion (biogas), and to provide producers with sufficient incentives to switch to this type of crop;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

types de biodiesel ->

Date index: 2021-01-26
w