On pouvait y lire, notamment, que « dans le cas où des problèmes particuliers attribuables à un, ou à des types précis d'embarcations, devraient surgir, le Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux existants permet de restreindre l'utilisation de ces embarcations ».
It said, in part, ``Where it has been determined that a particular type or types of craft are the cause of a problem, these craft can be made the subject of a boating restriction using the existing boating restriction regulations'.