Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Vertaling van "type s’avère particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand il est question de peines de trois ou quatre ans, les régimes de détermination de la peine sont plus uniformes à l'échelle du pays, mais pour les peines moins longues, le seuil peut s'avérer relativement bas pour les types d'infraction visés, particulièrement en Alberta.

When you are dealing with three- and four-year sentences, the sentencing tends to be more even across the country, but when dealing with the lower sentences, in Alberta in particular, the threshold would be relatively low for the types of offences you would be talking about.


Les gouvernements ne se sont jamais avérés des investisseurs particulièrement avisés dans quelque type d'entreprise privée que ce soit.

Governments have never proven themselves to be particularly adept investors in any type of private enterprise.


Je dois reconnaître que la position du rapporteur s'avère d'une importance particulière pour soutenir des questions de ce type.

I have to admit that the rapporteur’s position is particularly significant in supporting issues of this sort.


Un soutien de ce type s’avère particulièrement important lors de la création d’entreprises.

Support of this kind is especially important when businesses are being set up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un soutien de ce type s’avère particulièrement important lors de la création d’entreprises.

Support of this kind is especially important when businesses are being set up.


Une solution technique de ce type s'avère particulièrement problématique pour les pays du Nord de l'Europe.

A technical solution like that would be especially problematic for us in northern Europe.


Au début du siècle, on distinguait deux types prioritaires de consommation de drogues : d’un côté, on retrouvait les chinois de la côte ouest canadienne et leur habitude particulière qui consistait à fumer l’opium, alors que d’autre part, il existait un usage largement répandu de médicaments brevetés au sein de la population canadienne, ce qui suscitait, selon les auteurs consultés (Murray 1988, Giffen et coll. 1991, Mitchell 1990, Small, 1978, Solomon et Madison, 1976), des problèmes de santé qui pouvaient s’ ...[+++]

In the early part of the century, a distinction was made between two main types of drug consumption: on the one hand, there were the Chinese on the west coast of Canada and their specific habit of smoking opium and, on the other hand, there was widespread use of patent medicines among the Canadian public and, according to the authors consulted (Murray 1988, Giffen et al. 1991, Mitchell 1990, Small, 1978, Solomon and Madison, 1976), the latter caused many more health problems than the use of opium by the Chinese.


d) pour le calcul des marges de transport, une distinction par type de transport (ferroviaire, aérien, maritime et fluvial, routier) pourrait s'avérer particulièrement utile.

(d) in calculating transport margins, a distinction by type of transport (e.g. by rail, air, sea/inland waterway or road) could be very useful.


Amélioration de la qualité Ces mesures visent à améliorer la qualité des systèmes de transport européens au sens large et à développer l'intégration, la sécurité, la protection de l'environnement et les services fournis aux utilisateurs et aux consommateurs grâce aux actions suivantes : Système - intégration plus poussée des différents modes de transport et promotion accrue des modes qui sont actuellement sous-utilisés; - établissement de priorités pour les crédits de RD réservés à la recherche dans le domaine des transports afin de mieux cibler les dépenses; - développement du réseau de transports transeuropéens existants, par exemple promotion active des co-financements publics/privés; - intensification des efforts pour faire en sorte ...[+++]

Quality improvement These measures are aimed at improving the quality of European transport systems in a broad sense and to look at policy development in terms of further integration, safety, environmental protection and better services for users and consumers by improving the: SYSTEM - the improved integration of different forms of transport and better promotion of those modes that are currently underused. - the establishment of priorities for RD funds earmarked for research into transport policy to ensure that the money is better targetted. - further development of the TransEuropean Transport network eg. active encouragement of public/private financing partnerships. - increased efforts to ensure that public passenger transport provides pe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     type s’avère particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type s’avère particulièrement ->

Date index: 2021-05-10
w