Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Budget type
Carte des types de structure
Certificat d'examen «CE» de type
Comportement de type A
ET
ETE
Erreur type
Erreur type d'estimation
Erreur-type d'une estimation
Muscade de type Siauw
Muscade type Siauw
Noix de muscade type Siauw
Noix muscade de type Siauw
Structure de comportement de type A
Structure de creusement et remplissage
Structure de la dépense
Structure de type «cut-and-fill»
Structure des dépenses
Structure du type sursaut
Type A
Type de donnée structuré
Type de données structuré
Type structuré
Type structuré de donnée
Type structuré de données
écart type résiduel

Traduction de «type structuré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


type de donnée structuré [ type de données structuré | type structuré de données | type structuré de donnée ]

structured data type


type A [ comportement de type A | structure de comportement de type A ]

type A behavior pattern [ A-type personality | type A | type A behavior ]


budget type | structure des dépenses | structure de la dépense

pattern of expenditure | standard budget | specimen budget | expenditure pattern


structure de type «cut-and-fill» [ structure de creusement et remplissage ]

cut-and-fill structure [ cut and fill structure | cut-and-fill | cut and fill ]


muscade de type Siauw | muscade type Siauw | noix de muscade type Siauw | noix muscade de type Siauw

nutmeg Siauw type | Siauw type nutmeg


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

EC-type examination certificate | EU-type examination certificate


écart type résiduel | erreur type | erreur type d'estimation | erreur-type d'une estimation | ET [Abbr.] | ETE [Abbr.]

residual standard deviation | sample standard deviation around the regression line | standard error of estimate | SEE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étendue des effets néfastes liés aux pressions anthropiques sur l'état du type d'habitat, notamment l'altération de sa structure biotique et abiotique et de ses fonctions (par exemple, composition en espèces caractéristique et abondance relative de celles-ci, absence d'espèces particulièrement sensibles ou fragiles ou d'espèces assurant une fonction clé, structure par taille des espèces), ne dépasse pas une proportion donnée de l'étendue naturelle du type d'habitat dans la zone d'évaluation.

The extent of adverse effects from anthropogenic pressures on the condition of the habitat type, including alteration to its biotic and abiotic structure and its functions (e.g. its typical species composition and their relative abundance, absence of particularly sensitive or fragile species or species providing a key function, size structure of species), does not exceed a specified proportion of the natural extent of the habitat type in the assessment area.


Données sur les revenus et les coûts de chaque type d’opération de financement sur titres et de chaque autre type de structure de financement, ventilés entre fonds, gestionnaire du fonds et agent prêteur en valeur absolue et en pourcentage des revenus globaux générés par ce type d’opération de financement sur titres ou d’autre structure de financement

Data on return and cost for each type of SFTs and each type of other financing structure broken down between the fund, fund manager and agent lender in absolute terms and as a percentage of overall returns generated by that type of SFT and type of other financing structure


s'il existe dans l'État membre plusieurs types de structures d'institutions de retraite professionnelle et, si tel est le cas, les noms de ces types de structures et les dispositions prudentielles nationales qui leur sont applicables.

whether there is more than one structural type of institution for occupational retirement provision in the Member State and if so, the names of the structural types and the national prudential provisions applicable to them.


Dans l'affirmative, veuillez indiquer les noms de ces types de structures et préciser si des dispositions prudentielles nationales différentes s'appliquent aux différents types de structures d'institutions de retraite professionnelle.

If yes, please provide their names and make clear if different national prudential provisions apply to different structural types of institutions for occupational retirement provision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne le rôle des établissements financiers régionaux dotée d'une structure décentralisée, qui, même pendant la crise financière, ont fourni des possibilités de financement saines à l'économie régionale et locale, et relève qu'il convient de renforcer les structures locales et régionales de ce type, dont certaines ont adopté un modèle coopératif; souligne en outre l'importance des possibilités de microcrédit et de la disponibilité d'autres types de financement pour les micro, petites et moyennes entreprises, solutions qui devraient être érigées en priorité dans les str ...[+++]

6. Highlights the role played by decentralised regional financial institutions, which have continued, even during the crisis in the financial markets, to offer reliable funding to regional and local economies, and stresses that regional and local bodies of this kind, some of which are structured along cooperative lines, should be strengthened; points, in addition, to the importance of microcredit opportunities and the availability of alternative financing for micro-, small and medium-sized enterprises, which should be put at the forefront of the EU’s crisis recovery strategies and long-term goals;


(20 octies) Au titre de la présente directive, les États membres sont libres de choisir à tout moment entre différents types de structures pour les gestionnaires d'infrastructure qui coexistent au sein de l'espace ferroviaire unique européen, notamment les entreprises séparées et intégrées verticalement, même si elles ont déjà introduit un type de structure séparé.

(20g) Under this Directive, Member States are free at any time to choose between different types of structures for infrastructure managers that co-exist within the single European railway area, namely separated and vertically integrated undertakings, even if they have already introduced a separated type of structure.


3.1.2. Par dérogation aux exigences du point 3.1.1 b), lorsque le constructeur utilise la partie plancher de la structure de la carrosserie ainsi que les éléments constitutifs essentiels formant la partie avant de la structure de la carrosserie située directement devant le pare-brise, dans la construction de différents types de carrosserie (par exemple, camionnette et châssis-cabine, différents empattements et différentes hauteurs de toit), ces véhicules peuvent être considérés comme appartenant au même type.

3.1.2. By way of derogation from the requirements of point 3.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well the essential constituent elements forming the front part of the body structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a van and a chassis-cab, different wheelbases and different roof heights), those vehicles may be considered as belonging to the same type.


1.1.2. Par dérogation aux exigences du point 1.1.1. b), lorsque le constructeur utilise la partie plancher de la structure de la carrosserie ainsi que les éléments constitutifs essentiels formant la partie avant de la structure de la carrosserie située directement devant le pare-brise, dans la construction de différents types de carrosserie (par exemple, une limousine ou un coupé), ces véhicules peuvent être considérés comme appartenant au même type.

1.1.2. By way of derogation from the requirements of point 1.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well as the essential constituent elements forming the front part of the body structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a saloon and a coupe), those vehicles may be considered as belonging to the same type.


vi) pour les OPCVM structurés, à formule et autres OPCVM du même type, les informations clés pour l’investisseur à fournir aux investisseurs qui investissent dans un OPCVM structuré, à formule ou autre OPCVM du même type qui offre à échéance fixe une rémunération prédéfinie dépendant entièrement de certains paramètres, par exemple de l’évolution d’un indice donné;

(vi) for structured, capital protected and other comparable UCITS, the key investor information to be provided to investors subscribing to structured, capital protected and other comparable UCITS offering a predetermined pay-off at a certain time horizon, entirely depending on certain parameters such as the evolution of a given index;


· Informations sur la structure de type fondation et admission: informations générales transmises par des canaux spécifiques et en collaboration avec les deux AMS et les organismes FAB et AGAN responsables des formations (ratio formateur/travailleurs 1:10 ou séances individuelles si nécessaire) et possibilité pour les travailleurs de demander à être admis dans la structure de type fondation.

· Information and admission to the 'foundation-like' structure: General information through specific channels and in cooperation with the two AMS and the delivering bodies FAB and AGAN (trainer/worker ratio 1:10 or individual sessions where needed) and possibility for the workers to apply for admission to the 'foundation-like' structure.


w