Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect comptable
Biens personnels purs
Biens purement mobiliers
Cache purement associatif
Chatels personnels
Condition purement facultative
Condition purement potestative
Dommage purement financier
Droit de vote dans les affaires purement bourgeoisiales
Mémoire cache purement associative
Optique purement comptable
Perte purement financière
Préjudice purement financier
Question d'intérêt purement théorique
Servitude indépendante
Servitude personnelle
Servitude purement personnelle
Solide purement élastique

Vertaling van "type purement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condition purement potestative | condition purement facultative

purely potestative condition | purely facultative condition


préjudice purement financier [ dommage purement financier ]

purely financial injury


mémoire cache purement associative | cache purement associatif

fully-associative cache | multiway-associative cache


perte purement financière

pure economic loss | pure financial loss | purely pecuniary loss


servitude indépendante | servitude personnelle | servitude purement personnelle

easement in gross | personal easement


biens personnels purs | biens purement mobiliers | chatels personnels

pure personalty pure personalty




optique purement comptable [ aspect comptable ]

accounting approach


question d'intérêt purement théorique

abstract question


droit de vote dans les affaires purement bourgeoisiales

right to vote in matters relating exclusively to the citizens' commune | right to vote in matters exclusively regarding local citizens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à la question dont nous discutons, soit inciter les gens à utiliser les services de transport en commun au moyen de la fiscalité, instinctivement, d'un point de vue purement fiscal, je n'aime pas voir compliquer le code fiscal avec ce genre de mesure de type pavlovien où l'on veut encourager tel type de comportement au moyen d'une certaine mesure fiscale et décourager un autre comportement au moyen d'une autre mesure fiscale.

On the specific issue at hand, that of incentivizing public transit through the tax system, my first gut reaction from the perspective purely of a tax system is that I do not like to see a tax code complicated through this type of Pavlovian tax policy where we encourage one kind of behaviour with one sort of tax policy and discourage another with a different sort of tax policy.


(45) Il convient d'avoir recours à la procédure d'examen pour l'adoption des actes d'exécution qui imposent des obligations communes aux États membres, en particulier en ce qui concerne la communication d'informations à la Commission, et à la procédure consultative pour l'adoption des actes d'exécution concernant les formulaires types pour la communication d'informations à la Commission, compte tenu de leur nature purement technique.

(45) The examination procedure should be used for implementing acts that lay down common obligations on Member States, in particular on the provision of information to the Commission, and the advisory procedure should be used for the adoption of implementing acts relating to the model forms for the provision of information to the Commission, given their purely technical nature.


Les types de plastiques qui ne relèvent pas de ce modèle – à savoir les plus dangereux pour l'environnement et la santé humaine, et ceux qui ne sont pas conformes à la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, notamment les plastiques oxo-biodégradables, les microplastiques et les plastiques à usage unique – devraient être graduellement retirés du marché, voire purement et simplement interdits.

The plastic types which do not feed into this model , the most dangerous to the environment and human health and those not in line with the Resource Efficiency Roadmap, like oxo-biodegradable, micro and single use, should be phased out of the market or banned outright.


17. déplore qu'à l'approche du sommet du partenariat oriental de Vilnius, les pays du partenariat oriental soient de plus en plus soumis à différents types de pression; juge ces pressions inacceptables et invite la Russie à s'abstenir de toute mesure qui ne serait pas conforme aux principes de Helsinki; souligne avec force que les libres choix des pays du partenariat oriental ne sauraient leur valoir des conséquences telles que des mesures en matière de commerce et de visas, des restrictions sur la mobilité des travailleurs et des ingérences dans les conflits gelés, entre autres; invite la Commission et le SEAE à traiter ces incidents ...[+++]

17. Deplores the fact that as the Vilnius Eastern Partnership Summit approaches, different types of pressure are escalating on Eastern Partnership countries; regards this pressure as unacceptable and calls on Russia to abstain from proceedings which are in clear violation of the Helsinki principles; strongly underlines that the free choices of the Eastern Partnership countries should not make them bear consequences such as trade measures, visa policy, the restricted mobility of workers, interference in frozen conflicts, and others; calls on the Commission and the European External Action Service (EEAS) to deal with the deplorable deve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. estime qu’il convient de partir d’une définition générique de la pêche artisanale, en évitant que les nombreux types de pêche, en fonction des différentes régions, du type de ressources exploitées ou de toute autre particularité de nature purement locale, puissent avoir pour conséquence le non-respect des objectifs de simplification, de clarté des règles et de non-discrimination; pense également que la PCP doit inclure des mesures permettant une certaine flexibilité dans les cas, scientifiquement démontrables, où l’activité de la ...[+++]

5. Believes that the starting-point should be a generic definition of artisanal fishing that prevents the widely varying circumstances to be found in the fisheries sector, depending on fishing grounds, type of stocks fished and any other features specific to a given local area, from resulting in non-fulfilment of the objectives of simplification, legislative clarity and non-discrimination; also believes that the CFP should include measures allowing a degree of flexibility in scientifically proven cases in which fishing would not be p ...[+++]


Dans sa décision de maintenir ce champ d'application, la Commission a pris en considération le fait que les conditions-types d'assurance à valeur purement indicative peuvent produire des gains d'efficacité pour les assureurs et être source d'avantages pour les consommateurs et les courtiers.

In maintaining the scope of the exemption, the Commission has taken into consideration that non-binding standard policy conditions procure efficiencies for insurance undertakings and can have benefits for consumer organisations and brokers.


L'actuel cinquième programme de recherche refuse de financer certains types de recherche pour des raisons purement éthiques: les recherches sur les techniques de clonage (reproductif ou thérapeutique) et les recherches qui concernent la thérapie germinale ou la modification de la chaîne germinale.

Under the current fifth research framework programme certain types of research may not be financed, for essentially ethical reasons. This applies to research into cloning techniques (for reproductive or therapeutic purposes) or relating to germinal line therapy or modification of the germ line.


Pour éviter que les tests scientifiques nécessaires à la préparation d'une demande d'autorisation ne soient effectués en dehors de la Communauté pour des motifs purement juridiques, la Commission juge pertinent d'autoriser ce type d'activité pendant la période de validité du certificat complémentaire de protection applicable au produit de référence.

To avoid that scientific tests required to prepare an application are carried out outside the Community for purely legal reasons, the Commission considered appropriate to allow such kind of activity during the validity of the supplementary protection certificate applied to the original product.


La Commission considère, cependant, que l'application systématique d'un critère purement quantitative (une fois la dose journalière recommandée) pour classer un complément vitaminé comme médicament ne tient compte ni des différences existant entre les divers types de vitamines, ni des différents niveaux de risque qu'elles entraînent lors d'une éventuelle consommation excessive.

The Commission feels that systematically applying a purely quantitative criterion (once the daily recommended intake) to classify an enriched supplement as a medical product does not allow either for the differences between the various types of vitamins or for the different risk levels of excessive consumption.


La Commission considère cependant qu'en appliquant systématiquement un critère purement quantitatif (trois fois la dose journalière recommandée) pour classer un complément vitaminé parmi les médicaments, on ne tient pas compte des différences entre les divers types de vitamine et les divers niveaux de risque en cas de consommation excessive.

However, the Commission considers that the systematic application of a purely quantitative criterion (three times the recommended daily intake) to classify a vitamin supplement as a medicinal product disregards the differences between the various types of vitamins and the different levels of risk involved in the event of excessive consumption.


w