Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage radar de type omnibus
Affichage radar type omnibus
Capitaine de bateau-omnibus
Circuit de conférence
Circuit omnibus
Configuration omnibus
Isolateur type omnibus
Liaisons type conférence
Loi omnibus
Motion omnibus
Omnibus
Omnibus de commutation
Omnibus de mélange
Omnibus principal
Patron de bateau-omnibus
Patronne de bateau-omnibus
Projet de loi omnibus
Réseau de téléconduite omnibus
Réseau omnibus
Train omnibus
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de mortier-colle
Voie de commutations principales
Voie de sortie

Vertaling van "type omnibus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
circuit de conférence | circuit omnibus | liaisons type conférence

conference circuit


affichage radar type omnibus

conference type radar display


configuration omnibus | réseau de téléconduite omnibus | réseau omnibus

omnibus configuration


capitaine de bateau-omnibus [ patron de bateau-omnibus | patronne de bateau-omnibus ]

water bus captain [ water bus master ]


omnibus principal | voie de commutations principales | omnibus de mélange | omnibus de commutation | voie de sortie

cut bus | mix bus | mixing bus


motion omnibus | projet de loi omnibus | loi omnibus

omnibus motion


affichage radar de type omnibus

conference type of radar display






types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

adhesive materials for tiling | range of tile adhesives | tile adhesive types | types of tile adhesive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les néo-démocrates sont fiers d'avoir voté contre ces projets de loi omnibus, et comptent bien continuer à rejeter ce type de projet de loi.

The Conservative, undemocratic, supposed budget bills are transforming the way government is run in Canada, most of it very undemocratically. We are proud as New Democrats to have voted against those omnibus budget bills, and we will continue to do so.


Je sais, madame la Présidente, que vous avez plus qu'une connaissance et une compréhension superficielles des projets de loi de ce type et des projets de loi omnibus.

I know, Madam Speaker, you have more than just a passing knowledge and understanding of these types of bills and omnibus pieces of legislation.


Il est sûr qu'un élément de modernisation et un élément d'obligation se dégageront de cette mesure législative de type omnibus qui modifie 68 lois fédérales.

There is obviously an element of modernization and certainly one of obligation that will stem from the omnibus type of legislation that amends 68 statutes in federal jurisdiction.


Dans ce contexte, les DCT devraient proposer des comptes caractérisés par une ségrégation totale des clients et des comptes de type omnibus, si telle est la préférence d'un investisseur, à un coût raisonnable.

This should entail CSDs offering fully segregated client accounts and omnibus type accounts, should this be an investor preference, at a reasonable cost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous préférerions que le gouvernement n'adopte pas une ligne de conduite qui mènera à de nouvelles contestations devant les tribunaux, alors que les avocats se disputeront sur la signification juridique de l'expression «union de type conjugal», surtout que - et je pense que le gouvernement a fait une déclaration en ce sens - un projet de loi omnibus sera présenté cet automne pour régler cet aspect dans toutes les lois.

We would prefer that the government not proceed in a manner that will lead to a new court battle as lawyers argue the legal meaning of the term " conjugal relationship," in particular given that - and, I think the government has stated this - an omnibus bill is coming in this fall which will deal with this issue in all the acts of the government.


Je voudrais dire au départ combien je regrette que le gouvernement ait décidé de présenter un projet de loi omnibus de ce type.

I want to begin by saying how much I regret that the government has decided to bring in an omnibus bill of this kind.


w