Malheureusement, on retrouve ici, dans ce projet de loi, un peu le même esprit que dans la réforme de l'assurance-chômage où le ministre responsable du Développement des ressources humaines a annoncé l'augmentation du nombre de semaines nécessaires pour avoir droit à l'assurance-chômage et une diminution du nombre de semaines où on peut bénéficier des primes d'assurance-chômage, ce qui est une attaque
directe contre les économies où il y a beaucoup d'emplois saisonniers (1340) Dans la même optique, o
n retrouve aussi le type d'offensive ...[+++]auquel on ne s'attendrait pas normalement du gouvernement libéral suite aux engagements qu'il a pris lors de la dernière campagne électorale.
We would have liked to see in this bill a more decentralized approach. Unfortunately, what we see instead is more of the same as in the UI reform where the Minister of Human Resources Development announced an increase in the number of insurable work weeks and a decrease of the benefit period, which is a direct attack against those economies which rely heavily on seasonal employment (1340) In the same vein, we find the kind of offensive you would normally not expect from a Liberal government, especially given its electoral promises.