Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'homogénéité
Contrôle d'uniformité
Contrôle de cohérence
Degré d'homogénéité
Défaut d'homogénéité
Homogénéité des biens
Homogénéité des produits
Indice d'homogénéité
Indice de consistance interne
Inhomogénéité
Manque d'homogénéité
Notion d'homogénéité
Postulat d'homogénéité
Test d'homogénéité du chi 2
Test d'homogénéité du chi carré
Test d'homogénéité du chi-deux
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de mortier-colle

Traduction de «type d’homogénéité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle de cohérence | contrôle d'uniformité | contrôle d'homogénéité

consistency check






indice d'homogénéité [ indice de consistance interne ]

coefficient of internal consistency






test d'homogénéité du chi 2 | test d'homogénéité du chi carré | test d'homogénéité du chi-deux

chi-squared test of homogeneity


défaut d'homogénéité | inhomogénéité | manque d'homogénéité

defect of homogeneity | inhomogeneity | lack of homogeneity


homogénéité des biens | homogénéité des produits

product homogeneity


types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

adhesive materials for tiling | range of tile adhesives | tile adhesive types | types of tile adhesive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Afin de garantir la grande qualité, la cohérence et l'homogénéité de la formation des services répressifs au niveau de l'Union, il convient qu'Europol agisse conformément à la politique de l'Union relative à ce type de formation.

(14) To ensure that Union-level law enforcement training is of high quality, coherent and consistent, Europol should act in line with Union law enforcement training policy.


4.1. L'organisme notifié effectue les contrôles du produit pour vérifier l'homogénéité de la production et la conformité de l'EPI au type décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences essentielles de santé et de sécurité applicables.

4.1. The notified body shall carry out product checks in order to verify the homogeneity of production and the conformity of the PPE with the type described in the EU type-examination certificate and with the applicable essential health and safety requirements.


Le fabricant prend toutes les mesures nécessaires pour que le procédé de fabrication et le suivi de celui-ci assurent l'homogénéité de la production et la conformité de l'EPI fabriqué au type décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences applicables du présent règlement .

The manufacturer shall take all measures necessary so that the manufacturing process and its monitoring ensure the homogeneity of production and conformity of the manufactured PPE with the type described in the EU type-examination certificate and with the applicable requirements of this Regulation .


(14) Afin de garantir la grande qualité, la cohérence et l'homogénéité de la formation des services répressifs au niveau de l'Union, il convient qu'Europol agisse conformément à la politique de l'Union relative à ce type de formation.

(14) To ensure that Union-level law enforcement training is of high quality, coherent and consistent, Europol should act in line with Union law enforcement training policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Afin de garantir la grande qualité, la cohérence et l'homogénéité de la formation des services répressifs au niveau de l'Union, il convient qu'Europol agisse conformément à la politique de l'Union relative à ce type de formation.

(14) To ensure that Union-level law enforcement training is of high quality, coherent and consistent, Europol should act in line with Union law enforcement training policy.


La Commission présentera, en coopération avec le Parlement européen et le Conseil, des libellés types communs à utiliser à l’avenir dans la législation pénale, en vue d’assurer l’homogénéité et la cohérence.

The Commission will put forward – in cooperation with the European Parliament and the Council – a common model language to be used in future criminal law legislation to ensure consistency and coherence.


Le deuxième type de problèmes est lié au manque d'homogénéité du cadre juridique, caractérisé par un régime prudentiel disproportionné et des exemptions et procédures de passeport incohérentes, ainsi qu'aux contraintes que crée l'application des réglementations antiblanchiment aux services de monnaie électronique.

The second relates to an inconsistent legal framework with a disproportionate prudential regime, inconsistent waivers and passporting procedures as well as the application of anti-money laundering rules to electronic money services.


L’absence d’homogénéité a pour conséquence, dans les faits, que la circulation des actes authentiques est aujourd’hui difficile et limitée, tant en nombre qu’en type d’actes.

The de facto result of this lack of uniformity is that the movement of authentic acts is currently difficult and limited, both in number and in type of act.


Il établit, avant le début de la fabrication, une documentation définissant les procédés de fabrication, en particulier, en matière de stérilisation et d'adéquation des matériels initiaux, si besoin est, et détermine les procédures d'essais nécessaires selon l'état de la technique. Toutes les dispositions préétablies et systématiques doivent être mises en oeuvre pour assurer l'homogénéité de la production et la conformité des produits au type décrit dans le certificat d'examen CE de type ainsi qu'aux exigences de la présente directive ...[+++]

Before the start of manufacture, the manufacturer must prepare documents defining the manufacturing process, in particular as regards sterilisation and the suitability of starting materials, where necessary, and define the necessary testing procedures according to the state of the art. All the routine, pre-established provisions must be implemented to ensure homogeneous production and conformity of the products with the type described in the EC type-examination certificate and with the requirements of this Directive which apply to them.


Il établit, avant le début de la fabrication, une documentation définissant les procédés de fabrication, en particulier, le cas échéant, en matière de stérilisation, ainsi que l'ensemble des dipositions préétablies et systématiques qui seront mises en oeuvre pour assurer l'homogénéité de la production et la conformité des produits, le cas échéant, au type décrit dans le certificat d'examen CE de type ainsi qu'aux exigences de la présente directive qui leur sont applicables.

Before the start of manufacture, the manufacturer must prepare documents defining the manufacturing process, in particular as regards sterilization where necessary, together with all the routine, pre-established provisions to be implemented to ensure homogeneous production and, where appropriate, conformity of the products with the type described in the EC type-examination certificate and with the requirements of this Directive which apply to them.


w