Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident ischémique de type lacunaire
Chronique à hémagglutinines froides
Démence à prédominance corticale
Hémolytique auto-immune
Infarctus lacunaire
Lacune
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Morquio
OI type 1 - ostéogenèse imparfaite type 1
OI type 4 - ostéogenèse imparfaite type 4
Sanfilippo
Type froid

Traduction de «type de lacunes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident ischémique de type lacunaire | infarctus lacunaire | lacune

lacuna | lacunar infarct | lacunar infarction




lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

Beta-glucuronidase deficiency Mucopolysaccharidosis, types III, IV, VI, VII Syndrome:Maroteaux-Lamy (mild)(severe) | Morquio(-like)(classic) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

Autoimmune haemolytic disease (cold type)(warm type) Chronic cold haemagglutinin disease Cold agglutinin:disease | haemoglobinuria | Haemolytic anaemia:cold type (secondary)(symptomatic) | warm type (secondary)(symptomatic)


OI type 4 - ostéogenèse imparfaite type 4

Osteogenesis imperfecta, type IV


OI type 1 - ostéogenèse imparfaite type 1

Osteogenesis imperfecta type I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce type de vin est identifié à l'intention du consommateur au moyen d'appellations d'origine protégées et d'indications géographiques protégées, mais le régime actuel présente encore des lacunes à cet égard.

Such wines are identified for consumers via protected designations of origin and geographical indications, although the current system is not fully developed in this respect.


Sur la base de ces données, on a calculé la consommation de pesticides exprimée en kg de substance active par hectare de terrain agricole, mais là aussi avec le même type de lacunes.

From these data, the consumption of pesticides expressed in kg of active ingredient per hectare of agricultural area has been derived however with the same type of gaps.


Le programme inclut divers types de projets, dont les plus importants sont des projets sectoriels comblant les lacunes qui persistent dans la mise en oeuvre de l'acquis ou tendant à répondre aux nouvelles exigences de celui-ci.

The programme contains various types of projects, the most important ones being sectoral projects covering gaps which still exist in the implementation of the acquis or coping with new acquis requirements.


Cette interaction étroite avec le secteur privé leur permet non seulement d’adapter leurs gammes de produits aux lacunes du marché, mais aussi d'envoyer un signal positif sur la bancabilité de certains types de projets que laissent de côté les politiques d’investissement traditionnelles des banques, et ainsi d'attirer des capitaux privés dans leurs domaines d’activité sans empiéter sur l'activité du secteur privé.

Such close interaction with the private sector can enable the NPB not only to align its product range with the existing market gaps, but also to give a positive signalling effect about the bankability of types of projects that are outside the traditional investment policies of banks, and thereby catalyse private finance in its areas of activity without crowding out private-sector activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Enfin, j'aimerais parler de la possibilité de communiquer avec les provinces et les municipalités afin d'obtenir une liste des catastrophes éventuelles, à l'égard desquelles elles estiment devoir être préparées et être en mesure de réagir, et, parallèlement, des types d'actifs dont elles disposent actuellement pour réagir à ces catastrophes. Ensuite, on pourrait à partir de cette information, dresser une liste des lacunes qui pourraient, à un moment donné, faire l'objet de discussions relatives à un éventuel financement ...[+++]

The Chairman: Finally, I would like to address the concept of approaching provinces and municipalities for an inventory of disasters that they anticipate; that they think they should be prepared for; that they think they should handle; and, in association with that, the types of assets they have in place currently to address those disasters; and then, flowing from that, a deficiency list that at some point could be discussed as to whether the federal or the provincial or the municipal government would finance those deficiencies.


D'après moi, la vérificatrice générale a reconnu des lacunes dans notre architecture stratégique et dans notre architecture de planification, ce qui nous a aidés à cristalliser en grande partie notre travail de réflexion. Elle a également reconnu des lacunes dans certains éléments situés dans le contexte de mes responsabilités et de mon rôle d'agent comptable ainsi que dans la nécessité de nous assurer que nous possédons les bons types de forums, que nous prenons les bons types de décisions et que ces forums reçoivent les bons types d ...[+++]

My view is that what the Auditor General did, and what actually helped us crystallize much of our own thinking, was to identify certain gaps in our strategic and planning architecture, as well as in specific issues around my responsibilities and role as the accounting officer and the need to make sure that we have the right kinds of forums and the right kinds of decisions, or the right kind of information flowing into that forum, to make sure that at the end of the day I would actually have what I needed to be accountable for all the resource decisions in the organization.


Il y a donc des lacunes à l'égard de ces pêches. Dans l'ensemble, nous croyons que le niveau d'information est assez bon, mais qu'il y a certainement des lacunes pour tous les types de pêche, qu'il s'agisse des pêches des premières nations, de la pêche commerciale ou de la pêche récréative, et nous tentons d'améliorer la qualité de l'information qui les concerne (1045) M. John Cummins: Puis-je formuler une petite observation à cet égard?

Overall, we believe the level of information is quite good, but there are definitely gaps in each fishery first nations, commercial, and recreational that we're attempting to improve the quality of information on (1045) Mr. John Cummins: Can I just make one quick point on that?


(15) Pour combler les lacunes en question, il convient de prévoir que l'État membre dans lequel l'entreprise d'assurance est agréée exige de celle-ci qu'elle désigne des représentants chargés du règlement des sinistres résidant ou établis dans les autres États membres, qui réuniront toutes les informations nécessaires en relation avec les sinistres résultant de ce type d'accident et prendront les mesures qui s'imposent pour régler les sinistres au nom et pour le compte de l'entreprise d'assurance, y compris le paiement de l'indemnisat ...[+++]

(15) In order to fill the gaps in question, it should be provided that the Member State where the insurance undertaking is authorised should require the undertaking to appoint claims representatives resident or established in the other Member States to collect all necessary information in relation to claims resulting from such accidents and to take appropriate action to settle the claims on behalf and for the account of the insurance undertaking, including the payment of compensation therefor; claims representatives should have sufficient powers to represent the insurance undertaking in relation to persons suffering damage from such acc ...[+++]


À la deuxième étape, lorsque l'institution adopte une politique de crédit moins sévère, on parle parfois des lacunes du deuxième et du troisième type (ou on soutient que le premier type de lacune existe toujours pour une partie de la clientèle, par exemple les jeunes agriculteurs ou les très petites entreprises).

At the second stage, when the institution becomes less conservative in its lending practices, appeal is sometimes made to the second and third types of credit gap (or the argument is made that the first type of gap holds for some part of the client group say, young farmers or very small businesses).


Le projet de loi prévoit tout simplement accorder aux parents qui paient des impôts une déduction fiscale fixe pour chaque enfant, jusqu'à l'âge de 14 ans, sans égard au type de service de garde choisi (1355) Le projet de loi C-247 repose sur trois principes fondamentaux: les fonds sont versés aux familles et non aux services de garde; les familles sont libres de choisir le type de service de garde qu'elles désirent; les lacunes du système actuel sont éliminées et on évite d'alourdir le fardeau financier des familles canadiennes.

Quite simply, the bill provides for a straightforward income tax deduction per child, up to age 14, to any taxpaying parent regardless of the method of child care chosen (1355) Therefore, Bill C-247 is based on three fundamental principles: funding the family, not the institution; giving freedom of choice to parents for their preferred method of child care; addressing the shortcomings of our current system and the subsequent increases in the financial burden on Canadian families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type de lacunes ->

Date index: 2024-08-26
w