Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tué 14 femmes " (Frans → Engels) :

G. considérant que le nombre croissant de femmes et d'enfants tués en Argentine est source de graves inquiétudes; considérant que, le 11 avril 2015, un fille argentine âgée de 14 ans, qui était enceinte, a été assassinée par son petit ami âgé de 16 ans et enterrée avec le concours des parents de ce dernier;

G. whereas there is major concern about the increasing number of women and children being killed in Argentina; whereas on 11 April 2015 a pregnant 14-year-old Argentinian girl was murdered by her 16-year-old boyfriend and buried with the help of his parents;


A. considérant que le niveau de violence et de cruauté s'est accru en janvier et février 2015; que les attaques se sont multipliées et sont menées dans de vastes zones, ainsi que dans des pays limitrophes, y compris au Cameroun; que la population souffre énormément, les femmes et les enfants étant entre autres pris en otages ou enlevés; que les 200 écolières enlevées la nuit du 14 au 15 avril 2015 dans la ville de Chibok n'ont toujours pas été libérées; que des hommes et des personnes âgées sont torturés et tués;

A. whereas the scale of violence and cruelty increased during January and February 2015; whereas the attacks have increased and are perpetrated over large areas, as well as in neighbouring countries, including Cameroon; whereas the population is suffering enormously, with women and children among others being taken as hostages or kidnapped; whereas the 200 schoolgirls abducted on the night of 14-15 April 2014, in the town of Chibok, are still missing; and whereas men and elderly people are tortured and killed;


La tuerie de l'école polytechnique de Montréal, le 6 décembre 1989, a été le catalyseur de notre surcroît d'efforts pour mettre fin au harcèlement et à la violence au travail contre les femmes. On se rappellera que, ce jour-là, le tueur, ayant séparé les femmes des hommes, a tué 14 étudiantes en génie, uniquement parce que c'était des femmes.

The catalyst for increasing our efforts to end workplace harassment and violence against women came as a result of the tragic events that took place on December 6, 1989, when a lone gunman entered École Polytechnique, separated the women from the men, and systematically murdered 14 engineering students.


Marc Lépine, le tireur fou de cette tuerie, n'a pas que tué 14 femmes, il a fait feu en quelque sorte sur toutes les femmes du Québec et du Canada.

The crazed gunman, Marc Lépine, did not just kill 14 women.


F. considérant que, toujours selon le rapport, un enfant de 14 ans a été tué pendant les manifestations, que son frère, qui se précipitait à son secours, a été abattu dans le dos et que Etenesh Yimam, femme d'un candidat de l'opposition, a été abattue devant sa maison, sous les yeux de ses enfants,

F. whereas the report also states that a 14-year-old boy was killed during the demonstrations, that his brother, who ran out to help him, was shot from behind and that Etenesh Yimam, the wife of an opposition candidate, was gunned down outside her house in front of her children,


F. considérant que, toujours selon le rapport, un enfant de 14 ans a été tué pendant les manifestations, que son frère, qui se précipitait à son secours, a été abattu dans le dos et que Etenesh Yimam, femme d'un candidat de l'opposition, a été abattue devant sa maison, sous les yeux de ses enfants,

F. whereas the report also states that a 14-year-old boy was killed during the demonstrations, that his brother, who ran out to help him, was shot from behind and that Etenesh Yimam, the wife of an opposition candidate, was gunned down outside her house in front of her children,


Marc Lépine a tué 14 femmes à l'École polytechnique; Valery Fabrikant a tué quatre personnes à l'Université Concordia et Kimveer Gill a tué une personne et en a blessé 20 au Collège Dawson.

Marc Lepine killed 14 women at École Polytechnique; Valery Fabrikant killed four at Concordia University; and Kimveer Gill killed one person and wounded 20 at Dawson College.


Le 6 décembre, il y a 10 ans, un homme armé d'un fusil a pénétré dans l'école et tué 14 femmes simplement parce qu'elles étaient des femmes.

On December 6, 10 years ago, a gunman entered this college and killed 14 women only because they were women.


Des soldats de l'ancien Régiment aéroporté ont célébré, en l'honneur de Marc Lépine, celui qui a tué 14 jeunes femmes à la Polytechnique de Montréal.

Members of the former airborne regiment held celebrations in honour of Marc Lépine, who killed 14 young women at the École polytechnique in Montreal.




Anderen hebben gezocht naar : d'enfants tués     croissant de femmes     torturés et tués     femmes     contre les femmes     pas que tué 14 femmes     etenesh yimam femme     lépine a tué 14 femmes     l'école et tué 14 femmes     jeunes femmes     tué 14 femmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tué 14 femmes ->

Date index: 2025-01-16
w