Franchement, le gouvernement du Canada devrait envoyer une lettre à tous les parents et tuteurs du pays pour leur dire : « Auriez-vous l'obligeance de lire le texte suivant à votre enfant de 2 ans? » La lettre avertirait les enfants qu'ils sont maintenant protégés par la loi canadienne, ou tout au moins par l'interprétation que la Cour suprême donne de l'article 43 jusqu'à maintenant, mais qu'ils devraient faire attention quand ils auront atteint l'âge de 2 ans.
Frankly, the Government of Canada should send a letter to every parent and guardian in the country to say, ``Will you please read this to your 2-year-old?'' The letter would warn children that they have been protected by Canadian law, or at least the Supreme Court's interpretation of section 43 until now, but should watch out when they turn two.