Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Langage assembleur
Langage de programmation
Langage évolué
République de Turquie
République turque
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays
évoluer
évoluer dans une association
évoluer dans une division
évoluer dans une ligue
évoluer dans une équipe

Vertaling van "turquie évolue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
évoluer dans une ligue | évoluer dans une association | évoluer dans une division | évoluer dans une équipe

to play in a league | to play in a Conference | to play in a division | to play on a team


facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


Turquie [ République turque | République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programming language [ computer language | machine language ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des dernières années, les relations entre la Turquie et le KRG ont évolué et la Turquie semble maintenant être moins inquiète d'un Kurdistan indépendant à sa frontière méridionale tant que le KRG dépend économiquement de la Turquie.

The Turkey-KRG relationship has been transformed over the last years and now Turkey seems to worry less about an independent Kurdistan on its southern border as long as the KRG is dependent on Turkey economically.


Toutefois, je crois que nous devrions garder à l’esprit qu’il ne s’agit pas uniquement des intérêts de l’Ukraine, mais également des nôtres. Nous devons veiller à ce que la situation intérieure et extérieure de la Turquie évolue de manière satisfaisante pour nos intérêts communs.

However, I think that we should be clear in our minds that this is not only in the interests of Ukraine but it is also in our own interests and that we should attach importance to ensuring that the external and internal development of Turkey progresses in a way that satisfies our common interests here.


Alors que la Turquie continue à évoluer, les faits d'actualité doivent être interprétés en fonction des réalisations importantes de la Turquie en matière de politique intérieure et étrangère au cours des deux dernières décennies.

Just as Turkey is evolving, the current events must be taken against the backdrop of Turkey's significant domestic and foreign policy achievements over the last two decades.


Dans ce contexte, l’excellent rapport de Mme Bozkurt met un accent important sur la manière dont la situation des femmes en Turquie évolue, raison pour laquelle Mme le rapporteur mérite d’être saluée.

In this context, Mrs Bozkurt’s excellent report places great emphasis on how the situation of women in Turkey is evolving, for which the rapporteur deserves commendation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons prendre le temps d’attendre et de voir comment la Turquie évolue et comment elle remplit les critères d’adhésion.

We have to take our time to wait and see how Turkey develops and how it meets the membership criteria.


La pilule est peut-être difficile à avaler pour les Turcs en ce moment, mais je pense qu'il est très important que la Turquie évolue elle aussi très clairement vers la constitution d'un État de droit démocratique et viable et que les Turcs sachent que leur participation au jeu européen en dépend.

This may be difficult for the Turks at the moment, but in my view it is of major importance for Turkey to clearly develop in the direction of a democratic constitutional state that functions well as such, and for them to realise that they cannot participate in the game until they have reached that stage.


Pendant ce temps, La Turquie aussi a beaucoup évolué.

Turkey has also evolved substantially over these years.


Les relations entre l'Union européenne et la Turquie évoluant d'une manière de plus en plus positive, il nous faut adopter une approche mesurée dans nos commentaires sur les problèmes de la Turquie.

As relations between the European Union and Turkey develop in an increasingly positive manner, we need to take a measured approach in our comments on Turkey's problems.


Le Président Prodi suit de très près les événements en Turquie et constate que la situation politique y évolue rapidement.

President Prodi has been following events in Turkey closely and notes that the political situation is evolving rapidly.


En Turquie, la situation a peu évolué en ce qui concerne les droits de l'homme et les problèmes concernant les minorités.

There has been little evolution of the situation in Turkey with regard to human rights and minority problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie évolue ->

Date index: 2024-02-27
w