Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Normes de vérification dans un cadre informatique
Rapport sur la conformité à…
Rapport sur le respect de…
République de Turquie
Tolérances à respecter
Turquie
Turquie - pays

Vertaling van "turquie à respecter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Normes de vérification dans un cadre informatique : normes minimums à respecter et techniques à mettre en œuvre pour la vérification des comptes des entreprises qui utilisent l'ordinateur [ Normes de vérification dans un cadre informatique ]

Computer Audit Guidelines: guidelines on the minimum standards and accepted techniques which should be observed in the audit of organizations using a computer [ Computer Audit Guidelines ]


Déclaration de Monrovia d'engagement des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur les principes directeurs à respecter et les mesures à prendre en faveur de l'autosuffisance nationale et collective dans le développement é

Monrovia Declaration of Commitment of the Heads of State and Government of the Organization of African Unity on Guidelines and Measures for National and Collective Self-Reliance in Social and Economic Development for the Establishment of a New Internation


Principes de sécurité à respecter pour la conception des dispositifs de mise à feu électriques et par laser des moteurs de roquettes et de missiles guidés

Electric and laser ignition systems for rockets and guided missile motors - Safety design requirements




facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


rapport sur la conformité à… | rapport sur le respect de…

report on compliance with…
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) La Turquie ne respectant pas encore les critères politiques de Copenhague, la Communauté l'a invitée à améliorer et à promouvoir ses pratiques démocratiques ainsi que le respect des droits de l'homme fondamentaux, et à associer plus étroitement la société civile à ce processus.

(4) As Turkey does not yet fulfil the political criteria of Copenhagen, the Community has called on it to improve and promote its democratic practices and respect for fundamental human rights and more closely to involve civil society in that process.


35. réaffirme son soutien à l'accord de réadmission conclu avec l'Union, lequel est entré en vigueur le 1 octobre 2014 ; encourage la Commission à continuer de suivre les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas; salue les efforts réels accomplis afin de remplir les critères définis par cette feuille de route; rappelle que le dialogue sur la libéralisation du régime des visas est un processus basé sur le mérite, et que la Turquie devrait respecter toutes les exigence ...[+++]

35. Reaffirms its support for the readmission agreement with the EU, which entered into force on 1 October 2014; encourages the Commission to continue to monitor progress by Turkey in fulfilling the requirements of its visa liberalisation roadmap; welcomes the effective efforts made to meet the criteria identified in the visa liberalisation roadmap; recalls that the visa liberalisation dialogue is a merit-based process and that Turkey should meet all the requirements set out in the visa roadmap, including, particularly, the full and effective implementation of all provisions of the readmission agreement; reiterates Turkey’s obligation to fully and effectively implement the readmission agreement and the visa liberalisation vis-à-vis all ...[+++]


Le financement des programmes et des projets sera subordonné au respect des engagements figurant dans l'accord d'association CE-Turquie, la décision n° 1/95 du Conseil d'association CE-Turquie du 22 décembre 1995 relative à la mise en place de la phase définitive de l'Union douanière(10) et tous les accords et décisions y afférents, ainsi que des conditions fixées à l'article 4 du règlement (CE) n° 390/2001, dans le partenariat pour l'adhésion en faveur de la Turquie et dans le présent règlement.

Financing of the programmes and projects shall be subject to compliance with the commitments contained in the EC-Turkey Association Agreement, Decision No 1/95 of the EC-Turkey Association Council of 22 December 1995 on implementing the final phase of the Customs Union(10) and all other related agreements and decisions, and the conditions laid down in Article 4 of Regulation (EC) No 390/2001, in the Accession Partnership with Turkey and in this Regulation.


L'UE attend de la Turquie qu'elle respecte les normes les plus élevées en matière de démocratie, d'État de droit et de respect des libertés fondamentales.

The EU expects Turkey to respect the highest standards when it comes to democracy, rule of law and respect of fundamental freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programme «1 pour 1» - Réinstallation de la Turquie vers l’UE: des progrès considérables ont été accomplis dans l'instauration d’un cadre opérationnel permettant de mener des opérations de réinstallation de la Turquie vers l’UE, visant à la fois à aider à soulager la Turquie et à permettre à l'UE de respecter son engagement d'offrir aux victimes de la crise syrienne des voies légales d'accès à l’UE, envoyant un message clair aux réfugiés syriens se trouvant en Turquie pour leur faire savoir qu'ils peuvent emprunter une voie légale plu ...[+++]

"One for One" Resettlement from Turkey to the EU: Substantial progress has been made on establishing an operational framework for carrying out resettlement operations from Turkey to the EU, aimed at both helping to alleviate the situation in Turkey and to meet the EU's commitment to provide legal pathways to the EU for victims of the Syrian crisis, sending a clear message to Syrian refugees in Turkey that there is a legal pathway instead of dangerous irregular crossings.


La proposition présentée ce jour est appelée à modifier la décision relative à la relocalisation de manière à mettre les États membres en mesure de respecter leurs engagements humanitaires en admettant directement des Syriens sur leur territoire à partir de la Turquie.

Today's proposal would amend the relocation decision to make it possible for Member States to meet their humanitarian commitments by admitting Syrians to their territories directly from Turkey.


13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc à accélérer les réformes, à mettre en place l'égalité des sexes et les programmes de lutte contre la viole ...[+++]

13. Calls on the Commission to make the issue of women’s rights central to the negotiations with all candidate countries, without exception, to remind the Turkish authorities that the persistent severity of violence against women, including honour killings and early and forced marriages, remains a major issue for Turkey, to stop overlooking the ineffectiveness of remedies and the Turkish authorities’ lenience and failure to punish the perpetrators effectively, to urge the Turkish Government to speed up reforms, introduce gender equality and anti-violence programmes at all levels of the education system and train public officials, the police, the judiciary and civil society, and to ask Turkey to implement effective prevention, protection and ...[+++]


Dans ce contexte, ce qui revêt une importance décisive, c’est l’obligation de la Turquie de respecter les droits des minorités, les droits des minorités grecques à Istanbul, Imvros et Tenedos, de respecter le caractère œcuménique du patriarchat, de rouvrir immédiatement le séminaire d’Halki, de respecter le droit international, de contribuer à résoudre les problèmes opérationnels sur la base d’un calendrier précis en se référant à la Cour internationale de justice à La Haye et, pour terminer, de poursuivre la reconnaissance internatio ...[+++]

Within this framework, what is of decisive importance is Turkey's obligation to respect minority rights, the rights of the Greek minorities in Istanbul, Imvros and Tenedos, to respect the ecumenical character of the Patriarchate, to re-open the Halki seminary immediately, to respect international law, to help resolve operational problems on the basis of a specific timetable, with referral to the International Court of Justice in the Hague and, finally, to proceed with the international recognition of the Republic of Cyprus and the gradual withdrawal of the occupying army.


Je souhaiterais, Madame la Présidente, rappeler que si la position commune sur Cuba peut sembler injuste à plusieurs d'entre nous, cela s'explique, par exemple, par le fait que nous avons un accord douanier avec la Turquie et nous savons tous que la Turquie ne respecte pas les droits fondamentaux de l'homme.

I wanted to point out, Madam President, that if there are many Members here who feel the common position relating to Cuba is unjust, it is because, for example, we have a customs agreement with Turkey and we all know that Turkey does not comply with basic human rights.


Les négociations ne peuvent commencer que lorsque la Turquie aura respecté les critères définis à Copenhague.

Negotiations can only begin when Turkey fulfils the Copenhagen criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie à respecter ->

Date index: 2021-12-23
w