Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Refus d'offre
Refus de consentement à l'autopsie
Refus de vente
Refused referral to minor ailments clinic
République de Turquie
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays

Traduction de «turquie se refuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


refus de consentement à l'autopsie

Consent for autopsy declined


refused referral to minor ailments clinic

Refused referral to minor ailments clinic




refus de vente

refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte géopolitique, ironiquement, le gouvernement régional du Kurdistan, que la Turquie a refusé de reconnaître jusqu'à récemment, est devenu le seul allié de la Turquie dans la région.

Within this geopolitical context, ironically, the Kurdistan regional government, which Turkey refused to recognize until a few years ago, has become the only Turkish ally in the region.


Aucun pays arabe n'a offert de déployer des troupes sur le terrain, et la Turquie a refusé aux avions de guerre de la coalition l'autorisation de participer à des missions de bombardement à partir de son territoire.

No Arab country has offered boots on the ground, and Turkey has refused to let coalition warplanes fly bombing missions from its territory.


Cet argument est très spécieux, compte tenu de la participation de la SEE à des projets douteux, comme le projet des Trois Gorges, en Chine, ou la vente de technologie nucléaire en Turquie, tous deux refusés par la Export-Import Bank américaine, parce qu'on les jugeait trop douteux.

That argument is highly specious, given EDC's involvement in dubious projects such as the Three Gorges Project in China or selling nuclear technology to Turkey, both of which were turned down by the U.S. Ex-Im Bank, due to their dubious nature.


estime que, conformément à ses obligations découlant du droit international, la Turquie devrait adopter une loi instaurant un service civil ou social, qui pourrait être effectué à la place du service militaire, sur la base du volontariat, et dont la durée ne serait pas dissuasive; prie le gouvernement de veiller à l'application intégrale de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Ülke/Turquie, en modifiant sa législation pour que les objecteurs de conscience ne soient plus poursuivis en justice lorsqu'ils ...[+++]

Believes that, in line with its obligations under international law, Turkey should pass legislation introducing, as an alternative to military service, civil or social service that is not punitive in length and is based on free choice; asks the Government to ensure full compliance with the judgment of the European Court of Human Rights in the case of Ülke v. Turkey, amending legislation to bring to an end the prosecution of conscientious objectors for their refusal to perform military service; asks the Government to investigate alle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, les progrès ont jusqu’ici été ralentis par le refus de la Turquie de reconnaître le caractère intégré du marché unique du transport aérien, ainsi que par l'existence de problèmes de sécurité non résolus dans le domaine de l'ATM.

However, up to now progress has been slowed down by Turkey's failure to acknowledge the integrated character of the single aviation market, as well as by ongoing safety issues in the ATM area.


Pour moi, il est incompréhensible que la Turquie se refuse à trouver un compromis dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense, qui définirait les conditions de sa participation à cette politique et la forme que prendrait sa coopération avec l’OTAN dans ce cadre.

Personally, I cannot understand why Turkey refuses to seek a compromise under the European security and defence policy over the issue of the conditions under which it will be involved and what kind of cooperation there will be with NATO.


Elle a de graves problèmes économiques et je pense que ce qui importe dans ce qui s'est produit relativement en Irak, c'est le fait que malgré ses difficultés économiques, le Parlement turc a refusé de permettre aux Américains d'utiliser le sol turc pour lancer une attaque contre l'Irak et a refusé de permettre à l'armée américaine et à l'aviation américaine d'occuper des bases turques pour pouvoir lancer une attaque contre l'Irak à partir de là. Je tiens à signaler que ce n'était pas une décision prise par les dirigeants de la Turquie, mais par le Parlem ...[+++]

It is in terrible trouble economically, and I think what is so significant in what has happened with Iraq is the fact that, despite its difficulties, the Turkish parliament refused to allow the Americans to use Turkish soil for an attack on Iraq and refused to allow the American army and air force to occupy Turkish bases for an attack on Iraq.


La cinquième conférence euro-méditerranéenne a réuni, les 22 et 23 avril 2003 à Valence, les ministres des affaires étrangères des quinze États membres de l'Union européenne ainsi que de l'Algérie, de l'Autorité palestinienne, de Chypre, d'Égypte, d'Israël, de la Jordanie, de Malte, du Maroc, de la Tunisie et de la Turquie, le Liban et la Syrie ayant refusé d'y participer.

The Fifth Euro-Mediterranean Conference was held on 22 and 23 April 2003 in Valencia. It brought together the foreign ministers of the fifteen Member States of the European Union and of Algeria, the Palestinian Authority, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Malta, Morocco, Tunisia and Turkey. Libya and Syria refused to take part.


Le refus du gouvernement de remettre en question la vente de ses chasseurs bombardiers CF-5 à la Turquie, et ce, malgré l'offensive turque contre les populations kurdes, en est un exemple honteux.

The government's refusal to review the sale of its CF-5 fighter planes to Turkey, despite the Turkish offensive against the Kurds, is a case in point.


3. La Turquie ou un État membre peut refuser le transit:

3. Transit can be refused by Turkey or a Member State:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie se refuse ->

Date index: 2022-11-23
w