Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie remplisse toutes " (Frans → Engels) :

L'Union chrétienne-démocrate à laquelle appartient Mme Lietz a un point de vue très différent sur le sujet, mais je suis convaincue que nous devons poursuivre dans la voie que nous avons choisie, même s'il faudra attendre 15 ou 20 ans pour que la Turquie remplisse toutes les conditions préalables à son admission à titre de membre à part entière.

The Christian Democratic Union, to which Ms. Lietz belongs, views this matter somewhat differently, but I am convinced that we must proceed on the path we have chosen, even if it takes 15 or 20 years, to fulfil all the preconditions for the inclusion of Turkey as a full member.


À supposer que la Turquie remplisse toutes les conditions préalables, et ce sera probablement le cas, compte tenu du fait qu'elle n'a généralement pas respecté les résolutions de l'ONU concernant les droits de l'homme, et plus particulièrement pour ce qui est de Chypre et des Kurdes, cela me préoccupe.

Assuming Turkey meets all the prerequisites, and it looks like they will, given their past history of non-compliance with UN resolutions with respect to human rights, with respect to Cyprus, with respect to Kurds, and the list goes on and on, that concerns me.


Tout comme les autres membres de la Liste de juin, je suis favorable à l’adhésion de la Turquie, à condition que la Turquie remplisse les conditions d’adhésion.

Like the rest of the Swedish June List, I am in favour of Turkish membership, provided that Turkey meets the conditions of membership.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un rapport de dépendance à celles-ci, pour donner à la population turque du nord de Chyp ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, with the Cypriot Government also doing everything in its power to open up new ways and new channels in order to foster new trust ...[+++]


– J'ai tenu à soutenir des amendements au texte qui est soumis au vote aujourd'hui sur les relations entre l'Union européenne et la Turquie afin de rappeler les conclusions du Conseil européen de Bruxelles qui, en décembre 2006, a explicité le principe selon lequel l'Union, en matière d'élargissement, exigeait bien sûr de chaque pays candidat qu'il remplisse intégralement les critères de Copenhague, mais selon lequel également tout élargissement était ...[+++]

– (FR) I wish to support the amendments made to the text that has been submitted for today’s vote on relations between the European Union and Turkey and in doing so would recall the conclusions reached at the European Council held in Brussels in December 2006. These set out the principle whereby, as far as enlargement was concerned, the European Union would require each candidate country to comply fully with all the Copenhagen criteria, but that any enlargement would still be subject to the Union’s capacity for further integration.


Pour ce qui est de la Croatie, celles-ci étaient attendues de longue date. Quant à la Turquie - et je n’ai cessé de militer pour l’ouverture des négociations avec cet État -, il est une chose sur laquelle je voudrais que nous soyons d’accord: ainsi que l’a déjà indiqué M. Schulz, nous exigeons de la Turquie qu’elle remplisse réellement toutes les obligations qu’elle a acceptées, y compris la reconnaissance de Chypre et l’ouverture des ports et des aéroports.

Where Croatia was concerned, that was long overdue, but, as regards Turkey, let me – as one who has always argued in favour of negotiations being commenced with that country – make something clear: as Mr Schulz has already said, our expectation of Turkey is that it should actually discharge all those obligations to which it has committed itself, and that includes the recognition of Cyprus and the opening of harbours and airports.


Mon groupe a unanimement salué la décision d'Helsinki d'ouvrir à la Turquie l'option de l'adhésion à la condition que ce pays, comme tout autre candidat, remplisse les critères de Copenhague.

My Group was unanimous in its support for the decision reached in Helsinki to afford Turkey an option for accession with the proviso that this country, like any other candidate, must fulfil the Copenhagen Criteria.


DÉSIREUSES d'établir, au moyen du présent accord et sur une base de réciprocité, des procédures rapides et efficaces d'identification et de retour en toute sécurité et en bon ordre des personnes qui ne remplissent pas, ou ne remplissent plus, les conditions d'entrée, de présence ou de séjour sur le territoire de la Turquie ou de l'un des États membres de l'Union, et de faciliter le transit de ces personnes dans un esprit de coopéra ...[+++]

DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, effective and swift procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not or who no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Turkey or one of the Member States of the Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of co-operation,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie remplisse toutes ->

Date index: 2021-01-02
w