Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie remplissait suffisamment " (Frans → Engels) :

F. considérant que le Conseil européen a conclu le 17 décembre 2004 que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que des négociations d'adhésion soient ouvertes le 3 octobre 2005, à condition que ce pays mette en vigueur six textes législatifs qui n'avaient pas encore été adoptés et qu'il signe, conformément à l'engagement qu'il a pris, le protocole étendant l'accord d'Ankara aux dix nouveaux États membres, et considérant que l'Union européenne doit s'en tenir aux engagements précédents,

F. whereas the European Council concluded on 17 December 2004 that Turkey fulfilled the Copenhagen criteria sufficiently well to start the accession negotiations on 3 October 2005, provided that it brought into force six outstanding pieces of legislation and that it signed, in accordance with its own commitment, the protocol extending the Ankara Agreement to the ten new Member States, and whereas the European Union must abide by previous commitments,


A. considérant que le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 décida que la Turquie remplissait "(...) suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes des négociations d'adhésion, à condition que ce pays mette en vigueur (le)s six textes législatifs (...)" mentionnés par la Commission et que la Turquie signe "(...) le protocole relatif à l'adaptation de l'accord d'Ankara, qui tient compte de l'adhésion des dix nouveaux États membres". ,

A. whereas the European Council of 16 and 17 December 2004 decided that Turkey fulfilled the Copenhagen political criteria sufficiently well for accession negotiations to be opened, provided that Turkey brought into force the six pieces of legislation identified by the Commission and signed the Protocol regarding the amendment of the Ankara Agreement, taking into account the accession of the ten new Member States,


F. considérant que le Conseil européen a conclu le 17 décembre 2004 que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que des négociations d'adhésion soient ouvertes le 3 octobre 2005, à condition que ce pays mette en vigueur six textes législatifs qui n'avaient pas encore été adoptés et qu'il signe, conformément à l'engagement qu'il a pris, le protocole étendant l'accord d'Ankara aux dix nouveaux États membres,

F. whereas the European Council concluded on 17 December 2004 that Turkey fulfilled the Copenhagen criteria sufficiently well to start the accession negotiations on 3 October 2005, provided that it brought into force six outstanding pieces of legislation and that it signed, in accordance with its own commitment, the protocol extending the Ankara Agreement to the ten new Member States,


Comme l’honorable député en est parfaitement conscient, le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a clairement signalé, lorsqu’il s’est assuré que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour ouvrir les négociations d’adhésion, que l’Union continuerait à surveiller de près les progrès réalisés par la Turquie en matière de réformes politiques. Je peux assurer à l’honorable député que le Conseil poursuit cette surveillance.

As the honourable Member of Parliament is well aware, the European Council of 16 and 17 December 2004, when reviewing whether Turkey sufficiently fulfilled the Copenhagen political criteria to open accession negotiations, clearly stated that the Union would continue to monitor closely progress of the political reforms in Turkey. I can assure the honourable Member that the Council continues to do so.


Lors de sa réunion des 16 et 17 décembre 2004, le Conseil européen a conclu que, compte tenu du rapport et de la recommandation de la Commission, la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes des négociations d’adhésion, à condition que ce pays respecte un certain nombre d’exigences spécifiques.

The European Council on 16 and 17 December 2004 concluded that, also in the light of the Commission Report and Recommendation, Turkey sufficiently fulfils the Copenhagen political criteria to open accession negotiations provided that it fulfils certain specific requirements.




Anderen hebben gezocht naar : turquie remplissait suffisamment     turquie     turquie remplissait     suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie remplissait suffisamment ->

Date index: 2022-05-13
w