Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie fait figure » (Français → Anglais) :

En tant que membre de l’OTAN, du G20, de l’OSCE et du Conseil de l’Europe, la Turquie fait figure d’acteur international engagé.

As a NATO, G20, OSCE and Council of Europe member, Turkey is an active international actor.


12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait qu'il n'y ait pas eu de s ...[+++]

12. Expresses concern at the 2014 Corruption Perceptions Index released by Transparency International on 3 December 2014, which points to a perceived stark increase in corruption in Turkey during the past year and now ranks Turkey as 64th in the index; regrets deeply the way in which the Turkish Government and the Turkish Parliament reacted to the allegations of corruption, including against former members of government, made in December 2013 and the fact that there was no follow-up to the very serious corruption investigations; expresses concern at the criminal prosecution of investigative journalists who followed the corruption cases ...[+++]


11. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait qu'il n'y ait pas eu de s ...[+++]

11. Expresses concern at the 2014 Corruption Perceptions Index released by Transparency International on 3 December 2014, which points to a perceived stark increase in corruption in Turkey during the past year and now ranks Turkey as 64th in the index; regrets deeply the way in which the Turkish Government and the Turkish Parliament reacted to the allegations of corruption, including against former members of government, made in December 2013 and the fact that there was no follow-up to the very serious corruption investigations; expresses concern at the criminal prosecution of investigative journalists who followed the corruption cases ...[+++]


La mise en œuvre complète et effective de l’accord de réadmission fait également partie des exigences figurant dans la feuille de route pour l'instauration d’un régime d’exemption de visa avec la Turquie.

A full and effective implementation of the Readmission Agreement is also one of the requirements included in the Roadmap towards the Visa-free regime with Turkey.


Dans le secteur maritime, les progrès ont été limités; toutefois, le fait que la Turquie figuresormais sur la liste blanche du mémorandum de Paris confirme la bonne performance du pays en sa qualité d'État du pavillon.

Progress in the maritime sector has been limited, the move of Turkey to the white list of the Paris MoU confirms Turkey's good performance as a flag state.


43. se félicite du fait que les relations entre la Grèce et la Turquie se sont améliorées au cours de la dernière décennie et que le climat politique demeure bon, comme il est apparu lors de la visite officielle récemment effectuée par le Premier ministre de la République hellénique Kostas Karamanlis en Turquie, visite qui permet d'espérer une nouvelle amélioration des relations bilatérales gréco-turques, en particulier le règlement pacifique de toutes les questions sur lesquelles les résolutions antérieures du Parlement ont mis l'acc ...[+++]

43. Welcomes the improved relations achieved between Greece and Turkey over the last decade and the continuation of the good political climate, as evidenced during the recent official visit to Turkey of the Prime Minister of the Hellenic Republic, Kostas Karamanlis, which gives hope for further improvement of bilateral Greek-Turkish relations, in particular the peaceful settlement of all issues highlighted in Parliament's previous resolutions, on the basis of international law and in compliance with the commitments entered into in the Negotiating Framework;


43. se félicite du fait que les relations entre la Grèce et la Turquie se sont améliorées au cours de la dernière décennie et que le climat politique demeure bon, comme il est apparu lors de la visite officielle récemment effectuée par le Premier ministre de la République hellénique Kostas Karamanlis en Turquie, visite qui permet d'espérer une nouvelle amélioration des relations bilatérales gréco-turques, en particulier le règlement pacifique de toutes les questions sur lesquelles les résolutions antérieures du Parlement ont mis l'acc ...[+++]

43. Welcomes the improved relations achieved between Greece and Turkey over the last decade and the continuation of the good political climate, as evidenced during the recent official visit to Turkey of the Prime Minister of the Hellenic Republic, Kostas Karamanlis, which gives hope for further improvement of bilateral Greek-Turkish relations, in particular the peaceful settlement of all issues highlighted in Parliament's previous resolutions, on the basis of international law and in compliance with the commitments entered into in the Negotiating Framework;


La Turquie applique à l'Observatoire le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, qui figure à l'annexe II et fait partie intégrante du présent accord.

Turkey shall apply to the Centre the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities, which, as Annex II to this Agreement, shall form an integral part thereof.


C’est pourquoi nombre de rapporteurs avaient tout à fait raison de dire ce qu’ils ont dit - et qui figure d’ailleurs dans nos rapports réguliers. Toutefois, cela ne peut nous permettre d’affirmer désormais que nous ne pouvons entamer les négociations avec la Turquie au motif que les Turcs n’ont pas encore accompli les choses à propos desquelles nous allons négocier.

That is why many of the rapporteurs were quite right in what they said, and, indeed, our progress reports say the same thing, but that cannot now be used to justify our saying that we cannot start negotiating with Turkey because they have not yet done those things about which we are going to be negotiating.


Parmi les faits les plus marquants de l'année figurent le financement des premiers investissements privés réalisés dans le cadre de la FEMIP (une usine Toyota en Turquie et des cimenteries en Algérie et en Tunisie) et l'ouverture de lignes de crédit à long terme en faveur d'une quarantaine d'intermédiaires financiers dans les pays partenaires méditerranéens (PPM), dans le but de renforcer l'assise financière de petites et moyennes entreprises (PME) et de promouvoir des pro ...[+++]

Highlights included: the financing of the first private investments under FEMIP (a Toyota factory in Turkey, and cement plants in Algeria and Tunisia) and long term credit lines for some forty financial intermediaries in the Mediterranean Partner Countries to strengthen the equity base of small and medium size enterprises (SMEs) and support private investment projects.




D'autres ont cherché : turquie fait figure     augmenté en turquie     fait     pays figurant     avec la turquie     réadmission fait     des exigences figurant     turquie     turquie figure     félicite du fait     aux engagements figurant     qui figure     tout à fait     toyota en turquie     parmi les faits     l'année figurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie fait figure ->

Date index: 2022-04-09
w