Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Puisque
République de Turquie
République turque
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays

Vertaling van "turquie et puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]


Turquie [ République turque | République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que figurant initialement parmi les pays proposés, la Turquie n’apparaît pas dans le présent rapport puisqu’elle est désormais pays candidat à l’adhésion.

Turkey is not included in this pilot report, although it was originally proposed as one of the countries as it is now a candidate country.


Et dans l'autre sens, un accord d'union douanière sans le marché intérieur – comme c'est le cas de la Turquie – ne permet pas non plus la libre circulation des biens puisqu'il implique aussi un régime de procédures et contrôles douaniers, y compris des contrôles pour vérifier la conformité aux standards européens.

Conversely, a customs union agreement without the internal market – as in the case of Turkey – does not allow the free movement of goods either, since it also implies a system of procedures and customs controls, including controls to check compliance with European standards.


Et dans l'autre sens, Mesdames et Messieurs, un accord d'union douanière sans le marché intérieur –c'est le cas de la Turquie – ne permet pas non plus la libre circulation des biens puisqu'il implique aussi un régime de procédures et de contrôles douaniers, y compris des contrôles pour vérifier la conformité aux standards européens.

Conversely, a customs union agreement without the internal market – as in the case of Turkey – does not allow the free movement of goods either, since it also implies a system of procedures and customs controls, including controls to check compliance with European standards.


Les progrès se poursuivent également sur d'autres volets de la déclaration, puisque l'UE et la Turquie déploient des efforts constants pour accélérer l'octroi du soutien financier au titre de la Facilité en faveur des réfugiés en Turquie.

Progress in other areas of the Statement is also ongoing, with the continuing efforts by the EU and Turkey to accelerate the delivery of the financial support under the Facility for Refugees in Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne connais pas l'état de la situation puisque je n'ai pas consulté les statistiques sur les échanges commerciaux entre le Canada et la Turquie, mais je sais à tout le moins que du côté des États-Unis, la plupart des sociétés américaines — pensez à Colgate-Palmolive, Procter & Gamble, Gillette, toutes les entreprises — ont tendance à faire affaire avec la Turquie à l'intermédiaire de leurs filiales européennes.

I do not know as I have not looked at Canadian-Turkish trade figures, but what I know at least from the American side is that most of our American companies — think of Colgate-Palmolive, Procter & Gamble, Gillette, all of these companies, they tend to work with Turkey from their European-based subsidiaries.


Puisque l'Union européenne constitue le premier partenaire commercial de la Turquie, dans quelle mesure la crise de l'euro influence-t-elle la situation économique en Turquie et dans quelle mesure les manquements aux droits de la personne influencent-ils cette situation économique?

Since the European Union is Turkey's largest trading partner, how much is the euro crisis affecting Turkey's economic situation and how much do the human rights violations influence that situation?


Au bout du compte, on peut prendre avec un grain de sel le fait que la Turquie apparaisse comme une démocratie, puisque, en matière de droits civils ou politiques, on peut probablement conclure, à court terme, que l'éventuelle émergence d'une société civile en Turquie est assez improbable.

So at the end of the day, one can take with a grain of salt the view that Turkey is a democracy, and when one gets at the level of civil or political rights and looks at the possibility for the emergence of a civil society in Turkey, one would probably conclude that it's fairly unlikely in the short run.


L’intervention de la BEI favorise l’investissement étranger direct en Bulgarie et contribue au renforcement de la capacité d’exportation du pays puisque TGB exportera le gros de sa production vers l’UE, les Balkans et la Turquie.

The EIB facility promotes foreign direct investment in Bulgaria and strengthens the export capacity of the country as TGB will export the bulk of its production to the EU, the Balkans and Turkey.


Ces questions sont débattues régulièrement dans le cadre du dialogue politique avec la Turquie et, puisque le Conseil attend du pays qu’il respecte pleinement les principes que j’ai évoqués de l’État de droit et du contrôle des forces armées par le pouvoir civil, la présidence gardera un œil attentif sur l’évolution des élections turques.

These issues are discussed on a regular basis as part of the political dialogue with Turkey, and, since the Council expects the principles I have mentioned of the rule of law and the civilian control of the armed forces to be fully complied with in the current situation, the presidency will continue to keep a watchful eye on the progress of the Turkish elections.


Cette visite intervient à un moment important dans les relations entre l’Union européenne et la Turquie, puisqu’en décembre 2004, le Conseil européen a fixé l’ouverture des négociations d'adhésion au 3 octobre 2005.

This visit comes at an important moment in the relations between the EU and Turkey following the decision of the European Council in December 2004 to open accession negotiations on 3 October 2005.




Anderen hebben gezocht naar : république de turquie     république turque     tr tur     turquie     turquie pays     attendu     considérant     facilité pour la turquie     la république de turquie     la turquie     puisque     turquie et puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie et puisque ->

Date index: 2023-04-14
w