Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
République de Turquie
République turque
Turquie
Turquie - pays
Utilisation

Vertaling van "turquie en termes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]


Groupe de travail nº 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey


Conseil sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie

Council on the Long-term Problems of Turkey


facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


Turquie [ République turque | République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce jour, 325 migrants en situation irrégulière arrivés en Grèce après le 20 mars après être passés par la Turquie ont été renvoyés en Turquie aux termes de la déclaration.

So far, 325 irregular migrants arriving to Greece via Turkey after 20 March have been returned to Turkey under the Statement.


Le Liban accueille le nombre de réfugiés par habitant le plus élevé au monde et est devancé uniquement par la Turquie en termes de nombre absolu de réfugiés syriens.

Lebanon is home to the highest refugee per capita rate in the world and comes second only to Turkey in terms of absolute numbers of Syrian refugees.


La facilité continue de soutenir les perspectives à long terme des réfugiés en Turquie, que ce soit sur le plan socioéconomique, éducatif ou encore des moyens d'existence.

The Facility continues to support longer-term livelihoods, socio-economic and educational perspectives of refugees in Turkey.


M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Qu'il s'agisse d'aider les enfants à poursuivre leur scolarité ou de donner aux familles vulnérables un accès aux services de base, l'aide humanitaire de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie a donné des résultats concrets.

Christos Stylianides, Commissioner for European Humanitarian Aid Crisis Management, said: "From helping children attend school to giving vulnerable families access to essential services, the EU's humanitarian aid for refugees in Turkey has delivered tangible results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «La facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie a une réelle incidence sur la vie de centaines de milliers de personnes vulnérables et de leurs familles.

Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "The EU Facility for Refugees is today making a difference in the lives of hundreds of thousands of vulnerable people and families.


6. En ce qui concerne le paragraphe 3 de l’article 10, il est entendu que, dans le cas de la Turquie, le terme « dividendes » comprend également les revenus des fonds d’investissement et des fiducies d’investissement.

6. With reference to paragraph 3 of Article 10, it is understood that the term “dividends” in the case of Turkey shall also include the income from investment funds and investment trusts.


Le 18 mars 2016, les chefs d'État et de gouvernement de l'UE et la Turquie ont convenu de mettre un terme à la migration irrégulière entre la Turquie et l'UE et de lui substituer des filières légales de réinstallation des réfugiés dans l'Union européenne.

On 18 March 2016, EU Heads of State or Government and Turkey agreed to end the irregular migration from Turkey to the EU and replace it instead with legal channels of resettlement of refugees to the European Union.


4. Aux fins de déterminer l’admissibilité au versement d’une prestation d’invalidité ou de décès aux termes de la législation de la Turquie, une année civile qui est une période admissible aux termes du Régime de pensions du Canada est considérée comme 360 jours admissibles aux termes de la législation de la Turquie.

4. For purposes of determining entitlement to the payment of an invalidity or death benefit under the legislation of Turkey, a calendar year which is a creditable period under the Canada Pension Plan shall be considered as 360 days which are creditable under the legislation of Turkey.


Étant donné que le gouvernement Maliki et le gouvernement Erdogan ne sont pas actuellement en bons termes, Barzani peut offrir à la Turquie un accès aux politiques irakiennes, et aussi, selon les calculs de la Turquie, Barzani peut être utile à la Turquie auprès de la population kurde de Syrie, car la Turquie n'a aucune influence sur cette population.

Considering the fact that the Maliki and Erdogan governments are not on good terms at the moment, Barzani can provide access for Turkey into Iraqi policies, and also, according to Turkey's calculations, Barzani can be useful for Turkey in Syria among the Syrian-Kurdish population because Turkey has no leverage over Syrian Kurds.


La Turquie devrait être en mesure de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union à moyen terme à condition qu'elle poursuive fermement sa politique de stabilisation et adopte de nouvelles mesures décisives en termes de réformes structurelles.

Turkey should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union in the medium term, provided that it firmly maintains its stabilisation policy and takes further decisive steps towards structural reforms.




Anderen hebben gezocht naar : république de turquie     république turque     turquie     turquie pays     facilité pour la turquie     la république de turquie     la turquie     turquie en termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie en termes ->

Date index: 2021-12-09
w