Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui ne peut pas mordre ne doit pas montrer les dents

Vertaling van "turquie doit montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui ne peut pas mordre ne doit pas montrer les dents

if you cannot bite don't show your teeth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au plan mondial, la récente crise des marchés bancaires en Turquie et la nécessité toujours présente d'assainir les bilans des banques japonaises font que l'Union doit se montrer d'autant plus rigoureuse dans le fonctionnement de ses propres systèmes de régulation et de surveillance, afin de pouvoir résister à une éventuelle contagion.

On an international scale recent turmoil in the banking markets in Turkey and the continued need for a bank balance sheet restructuring in Japan reinforce the Union's need to be rigorous in its own regulatory and supervisory systems to withstand any spill-over effects.


Je pense néanmoins que l’Union européenne doit montrer à la Turquie ce que signifie «penser et agir à l’européenne» et aller de l’avant en toute confiance et avec cohérence.

I do nevertheless believe that we, in the European Union, need to show Turkey what it means to think and act in a European way, and to go forward in confidence and with consistency.


Ce gouvernement doit d'abord montrer qu'il est capable de changer les décisions du dernier Parlement, qu'il est capable de reconnaître les droits de l'homme et des minorités, et la Turquie doit montrer qu'elle est capable d'opérer un changement de gouvernement sans intervention militaire.

This government must first demonstrate its ability to implement the decisions taken by the previous parliament, to recognise human rights and the rights of minorities, and Turkey has to show its ability to handle a change of government without military intervention.


La Turquie doit montrer sur le plan pratique que, indépendamment de la lecture faite de la situation en Arménie, si elle veut entamer les négociations avec l'Union européenne et devenir membre de l'Union européenne, elle se verra évidemment obligée de respecter tout le cadre de bons rapports que l'Union européenne entretient avec l'Arménie.

Turkey must practically demonstrate that no matter how it views the situation in Armenia, if it wishes to open negotiations with the European Union and if it wishes to join the European Union, it will, of course, have to respect the whole framework of good relations that the European Union enjoys with Armenia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement - c’est essentiel pour moi -, la Turquie doit montrer qu’elle est prête à considérer les détenus comme des interlocuteurs.

Thirdly – and essentially in my view – Turkey must make it clear that it is ready in the dialogue to acknowledge these people as people.


Tant que la Turquie ne se prononce pas publiquement contre une interdiction de l'HADEP, une délégation doit montrer sa solidarité à l'HADEP et la soutenir.

Until such time as Turkey publicly speaks out against banning HADEP, any delegation must show its solidarity with HADEP and support it.


Au plan mondial, la récente crise des marchés bancaires en Turquie et la nécessité toujours présente d'assainir les bilans des banques japonaises font que l'Union doit se montrer d'autant plus rigoureuse dans le fonctionnement de ses propres systèmes de régulation et de surveillance, afin de pouvoir résister à une éventuelle contagion.

On an international scale recent turmoil in the banking markets in Turkey and the continued need for a bank balance sheet restructuring in Japan reinforce the Union's need to be rigorous in its own regulatory and supervisory systems to withstand any spill-over effects.




Anderen hebben gezocht naar : turquie doit montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie doit montrer ->

Date index: 2023-12-29
w