Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire choisie
Affaire choisie pour un vote
Affaire qui doit faire l'objet d'un vote
Affaire qui fait l'objet d'un vote
Affaire qui peut être mise aux voix
Affaire votable
Doit-on faire nettoyer les conduits de chauffage?
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Vertaling van "turquie doit faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire c ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

any Member State encountering special difficulties


tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur

the authorizing officer must be informed of each payment received


Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

Member State encountering special difficulties


affaire votable [ affaire qui fait l'objet d'un vote | affaire choisie pour un vote | affaire choisie | affaire qui doit faire l'objet d'un vote | affaire qui peut être mise aux voix ]

votable item [ selected item ]


Doit-on faire nettoyer les conduits de chauffage?

Should you get your heating ducts cleaned?


Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) La coopération transfrontalière, notamment entre la Turquie et l'Union européenne, la Turquie et les autres pays candidats à l'adhésion et la Turquie et d'autres pays de la région, doit également faire l'objet d'actions spécifiques.

(10) Cross-border cooperation, particularly in the context of the borders between Turkey and the European Union, between Turkey and other candidate countries and between Turkey and other countries in the region, is also to be the subject of specific actions.


La Turquie doit se prononcer sans ambiguïté en faveur de relations de bon voisinage, des accords internationaux et du règlement pacifique des différends, conformément aux dispositions de la charte des Nations unies, et faire appel, au besoin, à la Cour internationale de justice.

Turkey needs to commit itself unequivocally to good neighbourly relations, international agreements, and to the peaceful settlement of disputes in accordance with the United Nations Charter, having recourse, if necessary, to the International Court of Justice.


La Turquie, pour sa part, doit consentir davantage d'efforts pour faire en sorte que les personnes qui ont besoin d’une protection internationale reçoivent le type de soutien dont elles ont le plus besoin, notamment au moyen de la facilité.

Equally, further efforts are required by Turkey to make sure that those who need international protection receive the kind of support they most require including through the Facility.


La Turquie doit faire davantage d’efforts pour aligner ses politiques commerciales, y compris au niveau régional. Elle doit réduire la bureaucratie, les contrefaçons et les violations des droits syndicaux et des droits des minorités. Elle doit s’attaquer au faible niveau de participation des femmes au marché du travail et encourager l’emploi des jeunes.

Turkey must do more to align its trade policies and regional trade: it must reduce bureaucracy, imitation products and infringements of the human rights of trade unions and minorities; it must address the low level of participation of women in the labour market; and it must promote youth employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de dire que la Turquie doit faire tous les efforts possibles dans ce domaine. Elle doit faire plus d’efforts, et je dis cela en réponse à M. Belder, M. Salagranca et d’autres, mais aussi à M. Angourakis et M. Klute, qui ont parlé de la promotion des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

It has to make more effort, and I say this in response to Mr Belder, Mr Salafranca, and others, and to Mr Angourakis and Mr Klute, who have spoken about promoting human rights and fundamental freedoms.


La Turquie doit faire des enquêtes plus approfondies sur les affirmations faisant état de violations des droits de l'homme par les membres des forces de sécurité.

Turkey needs to investigate more thoroughly allegations that there have been human rights violations by members of the security forces.


Dans le même temps, la Turquie doit faire des offres à la population kurde de Turquie afin qu’elle se sente à l’aise dans ce pays et qu’elle puisse considérer la Turquie comme son pays également.

At the same time, Turkey must make offers to the Kurdish population of Turkey so that they feel comfortable there and can consider Turkey as their home as well.


Ils veulent juste transformer l’UE en un super-État et n’insistent pas en même temps sur le fait que la Turquie doit faire des progrès en matière de droits de l’homme, nous ne pouvons que demander: de quel côté est le racisme?

If they just want to make the EU into a superstate and do not at the same time strongly insist that Turkey should make headway in human rights matters, we can only ask: where does the racism really lie?


Il indique ce que la Turquie doit faire pour que nous en arrivions au résultat souhaité, à savoir le respect par la Turquie des critères politiques et des autres critères d'adhésion.

It lays down what Turkey must do so that we can achieve the result that Turkey fulfils the political and other accession criteria.


(10) La coopération transfrontalière, notamment entre la Turquie et l'Union européenne, la Turquie et les autres pays candidats à l'adhésion et la Turquie et d'autres pays de la région, doit également faire l'objet d'actions spécifiques.

(10) Cross-border cooperation, particularly in the context of the borders between Turkey and the European Union, between Turkey and other candidate countries and between Turkey and other countries in the region, is also to be the subject of specific actions.




Anderen hebben gezocht naar : affaire choisie     affaire choisie pour un vote     affaire votable     turquie doit faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie doit faire ->

Date index: 2023-09-19
w