Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "turquie doit devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération avec la Turquie doit encore être renforcée, eu égard à sa position stratégique et à sa vocation à devenir une plaque tournante pour les approvisionnements en énergie.

Cooperation with Turkey in view of its strategic location and potential as an energy hub should be further developed.


Cela signifie que la Turquie doit devenir européenne, et non que l’Europe doit devenir turque, ce qui se traduirait par la dégénération du projet européen en une zone de libre-échange.

This means that Turkey must become European and not that Europe must become Turkish, which would result in the degeneration of the European project into a free trade area.


H. considérant qu'un règlement juste, viable et fonctionnel du problème chypriote, basé sur le plan de l'ONU, est d'une importance capitale pour les relations entre l'UE et la Turquie et pour les aspirations de la Turquie à devenir membre de l'UE, que cette solution doit d'une part satisfaire aux "principes Balladur" applicables à tous les pays candidats actuels et futurs (pas de problèmes frontaliers, bonnes relations avec les pa ...[+++]

H. whereas a just, viable and functional solution of the Cyprus question, based on the UN plan, is of essential importance to relations between the EU and Turkey and to Turkey's EU membership aspirations; whereas such a solution must also satisfy the 'Balladur' principles applying to all current and future applicant countries for accession (no border problems, good relations with neighbouring states, the safeguarding of minority rights),


H. considérant qu'un règlement juste, viable et fonctionnel du problème chypriote, basé sur le plan de l'ONU, est d'une importance capitale pour les relations entre l'UE et la Turquie et pour les aspirations de la Turquie à devenir membre de l'UE, que cette solution doit d'une part satisfaire aux "principes Balladur" applicables à tous les pays candidats actuels et futurs (pas de problèmes frontaliers, bonnes relations avec les pay ...[+++]

H. whereas a just, viable and functional settlement of the Cyprus problem, based on the UN plan is of essential importance to relations between the EU and Turkey and to Turkey's EU membership aspirations; whereas such a settlement would, on the one hand, satisfy the 'Balladur' principles applying to all current and future applicant countries for accession (no border problems, but good relations with neighbouring states, safeguarding of minority rights),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est également parce que les citoyens de l'Union doivent être convaincus que la Turquie peut devenir un État membre normal, dans lequel un citoyen démocrate doit se sentir libre, protégé et comme chez lui, qu'il conviendra de mettre toute l'insistance sur la réalisation des critères politiques.

Partly because the citizens of the EU need to be persuaded that Turkey can become an ordinary Member State – in which a democratically-minded citizen can feel free, protected and at home – every possible emphasis needs to be placed on meeting the political criteria.


Je rejoins totalement ce qu'a dit le président turc : la Turquie doit devenir une démocratie à part entière non seulement parce que l'Union européenne le demande mais aussi parce que le peuple turc le mérite.

Turkey must become a full democracy, not only because the European Union insists on it but because the Turkish people deserve it.


Afin de permettre à la Turquie de bénéficier pleinement de sa participation le moment venu, un ensemble de mesures préparatoires doit être préalablement mis en œuvre : des campagnes d'information doivent être menées dans tout le pays, l'agence nationale qui sera chargée de la gestion des programmes en Turquie doit être formée, équipée et devenir pleinement opérationnelle, les participants potentiels doivent avoir eu l'occasion de s ...[+++]

To allow Turkey to benefit fully from participation when the time comes, a set of preparatory measures must be implemented in advance: information campaigns must be carried out throughout the country, the national agency which will be responsible for running the programmes in Turkey must receive training and equipment and become fully operational, and potential participants must be given the opportunity to familiarise themselves with the programmes and develop contacts with a view to future partnerships.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     turquie doit devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie doit devenir ->

Date index: 2021-11-07
w