Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie devrait s'attaquer " (Frans → Engels) :

La Commission devrait s’attaquer à des problèmes comme la complexité des règles d’origine et des procédures douanières ou l’insuffisance de l’information et du soutien.

The Commission should tackle issues like complex rules of origin and customs procedures, as well as insufficient information and support.


La restructuration de l'établissement ou de l'entité visé(e) à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE et de ses activités à la suite de l'application de l'instrument de renflouement interne devrait s'attaquer aux causes de sa défaillance.

The restructuring of the institution or entity referred to in points (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU and its activities subsequent to the application of the bail-in tool should address the reasons for its failure.


Le cadre logistique qui sous-tend le programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie devrait être utilisé aux fins du mécanisme prévoyant la réinstallation d'un Syrien pour chaque Syrien réadmis — notamment, en s’appuyant sur l’expertise du HCR, avec le soutien du Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO), de l’OIM et d'agents supplémentaires des services d’asile nationaux, le cas échéant.

The logistical framework that underpins the Voluntary Humanitarian Admission Scheme with Turkey should be used for the purposes of the 1:1 resettlement scheme – namely relying on the expertise of the UNHCR with the support of EASO, IOM and additional national asylum officers where needed.


En ce qui concerne la Turquie, la recommandation de la Commission relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie devrait être complétée par des actions sur le terrain ainsi que par un cadre plus structuré pour la réinstallation.

On Turkey, the Commission's recommendation for a voluntary humanitarian admission scheme with Turkey should be complemented with actions on the ground as well as a more structured framework for resettlement.


souligne que l'agenda positif mis en place par la Commission pour compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie devrait servir de plateforme pour promouvoir les droits des femmes et l'égalité entre les sexes en Turquie; invite la Commission à veiller à ce que la prise en compte de la dimension d'égalité entre hommes et femmes soit assurée au sein de tous les groupes de travail de l'agenda positif;

Emphasises that the Positive Agenda, as introduced by the Commission to complement the accession negotiations with Turkey, should be utilised as a leading forum for promoting women’s rights and gender equality in Turkey; calls on the Commission to ensure that in all the working groups of the Positive Agenda gender mainstreaming is secured;


estime que, si la Turquie souhaite jouer un rôle de modèle pour les pays du Printemps arabe, elle doit poursuivre ses réformes avec détermination et garantir la mise en œuvre de la législation adoptée; rappelle que la Turquie devrait obtenir des résultats visibles et concrets dans l'application du principe de l'égalité et le respect des droits des femmes;

Believes that if Turkey wishes to play a role as a model for the ‘Arab Spring’ countries, it should continue its reforms with determination and guarantee the implementation of the legislation voted; recalls that Turkey needs to achieve visible and concrete results in the application of the principle of equality and respect for women’s rights;


estime que, conformément à ses obligations découlant du droit international, la Turquie devrait adopter une loi instaurant un service civil ou social, qui pourrait être effectué à la place du service militaire, sur la base du volontariat, et dont la durée ne serait pas dissuasive; prie le gouvernement de veiller à l'application intégrale de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Ülke/Turquie, en modifiant sa législation pour que les objecteurs de conscience ne soient plus poursuivis en justice lorsqu'ils refusent d'effectuer leur service militaire; demande au gouvernement d'enquête ...[+++]

Believes that, in line with its obligations under international law, Turkey should pass legislation introducing, as an alternative to military service, civil or social service that is not punitive in length and is based on free choice; asks the Government to ensure full compliance with the judgment of the European Court of Human Rights in the case of Ülke v. Turkey, amending legislation to bring to an end the prosecution of conscientious objectors for their refusal to perform military service; asks the Government to investigate allegations of ill-treatment of conscientious objectors in military custody and to take steps to prevent such ...[+++]


La Turquie devrait s'attaquer aux questions en suspens mises en évidence dans le présent rapport, en accordant une attention particulière au renforcement de l'indépendance et au bon fonctionnement de l'appareil judiciaire, au cadre global pour l'exercice des libertés fondamentales (association, expression et religion), à la poursuite de l'alignement des relations entre la société civile et l'armée sur les pratiques en vigueur dans les États membres de l'UE, à la situation dans le sud-est et aux droits culturels.

Turkey should address the outstanding issues highlighted in this report, with particular attention to the strengthening of the independence and the functioning of the judiciary, the overall framework for the exercise of fundamental freedoms (association, expression and religion), the further alignment of civil-military relations with European practice, the situation in the Southeast and cultural rights.


La Communauté devrait s'attaquer en priorité aux menaces transfrontalières graves pour la santé.

The Community should treat serious cross-border health threats as a matter of priority.


Cela devrait permettre à la Turquie de s'attaquer aux obstacles qui l'empêchent encore de remplir pleinement les critères politiques.

This should enable Turkey to tackle the remaining obstacles to full compliance with the political criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie devrait s'attaquer ->

Date index: 2022-10-29
w