Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie devraient persuader jusqu » (Français → Anglais) :

Les pas en arrière de la Turquie devraient persuader jusqu’à ses plus ardents partisans d’abandonner l’idée que ce pays pourra se joindre au projet européen.

The backward steps made by Turkey ought to convince even its most enthusiastic supporters to give up on the idea that this country should join the European project.


Au lieu de perdre notre temps avec la Turquie, qui n’est ni capable ni désireuse de respecter les exigences de l’Union européenne, et qui pousse même l’impertinence jusqu’à demander une date pour son adhésion, je pense que toutes nos énergies devraient être concentrées sur une conclusion rapide des négociations avec la Croatie.

Instead of wasting our time on Turkey, which is neither able nor willing to comply with the EU’s requirements, yet nevertheless is impertinent enough to demand that it be given a date for its accession, I do believe that all our energies should be concentrated on bringing the negotiations with Croatia to a prompt conclusion.


Q. considérant que, dans le contexte du prochain élargissement de l'Union, il est particulièrement important que les pays candidats, à savoir la Croatie, la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie, préparent également des rapports annuels sur leur politique en matière d'exportation d'armes, améliorent le contrôle de ces exportations et veillent au respect des normes fondamentales en la matière; persuadé que les États membres ne devraient pas seulement appor ...[+++]

Q. whereas, in the context of the further enlargement of the EU, it is particularly important that the candidate countries Croatia, Bulgaria, Romania and Turkey also prepare annual reports on their arms export policy, improve controls on their arms exports and ensure that fundamental standards relating thereto are observed; convinced that the Member States should not only actively support this process, but should also set a positive example with regard to strict observance of the Code of Conduct and production of comprehensive Annual Reports on their arms exporting activities,


Q. considérant que, dans le contexte du prochain élargissement de l'Union européenne, il est particulièrement important que les pays candidats, à savoir la Croatie, la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie, préparent également des rapports annuels sur leur politique en matière d'exportation d'armes, améliorent le contrôle de ces exportations et veillent au respect des normes fondamentales en la matière; persuadé que les États membres ne devraient pas seulement appor ...[+++]

Q. whereas, in the context of the further enlargement of the EU, it is particularly important that the candidate countries Croatia, Bulgaria, Romania and Turkey also prepare annual reports on their arms export policy, improve controls on their arms exports and ensure that fundamental standards relating thereto are observed; convinced that the Member States should not only actively support this process, but should also set a positive example with regard to strict observance of the Code of Conduct and production of comprehensive Annual Reports on their arms exporting activities,


Les aides de préadhésion pour la Turquie, financées jusquprésent dans le cadre du budget des affaires extérieures, devraient à l'avenir, selon la proposition de la Commission et du Conseil, être également financées par la rubrique 7.

The Commission and the Council also propose that pre-accession aid for Turkey, funded up to now from the foreign affairs budget, should in future be funded from category 7.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie devraient persuader jusqu ->

Date index: 2022-12-10
w