Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie connaît actuellement " (Frans → Engels) :

L'économie de la Turquie connaît actuellement une phase de reprise économique solide.

The economy of Turkey is currently experiencing a robust economic recovery.


Je signale que la Turquie connaît actuellement une évolution démographique fondamentale qui alimente dans une large mesure sa croissance économique.

I would note that it really is a fundamental demographic shift in Turkey that is driving a lot of the growth that we see in their economy.


L'économie de la Turquie connaît actuellement une phase de reprise économique solide.

The economy of Turkey is currently experiencing a robust economic recovery.


Le sénateur Wallace : Monsieur Alessandri, il est évident qu'il existe beaucoup d'incertitudes dans la région actuellement, et la Turquie connaît beaucoup de changements.

Senator Wallace: Mr. Alessandri, there obviously is a lot of uncertainty in the region at this time, and the situation in Turkey is evolving.


L'économie de la Turquie connaît actuellement une phase de reprise économique solide.

The economy of Turkey is currently experiencing a robust economic recovery.


Si l'on regarde ce qui s'est passé l'année dernière, plus particulièrement, cette zone connaît une certaine incertitude financière qui pourrait avoir des répercussions sur la Turquie pour ce qui est de ses relations avec ses pays limitrophes et avec qui elle a des liens commerciaux étroits — l'Iran, l'Irak et la Syrie — de même que la situation actuelle à Gaza et ses répercussions sur Israël.

When you look at the last year, in particular, fiscal uncertainty exists within that zone, which might impact Turkey in terms of the relationship that Turkey has with the countries that border it and with which it has close commercial relations — Iran, Iraq and Syria — as well as the current situation in Gaza and how that impacts in Israel.


L'économie de la Turquie connaît actuellement une phase de reprise économique solide.

The economy of Turkey is currently experiencing a robust economic recovery.


L'effondrement que connaît actuellement la Turquie sur le plan monétaire, avec les conséquences graves que cela implique pour le marché des changes, la chute des cours de la Bourse, la flambée de l'inflation et des taux d'intérêt, malgré la tentative récente du Fonds monétaire international de sauver l'économie turque en lui prêtant 11,4 milliards de dollars, a révélé au grand jour les causes plus profondes de la crise, due à une série de problèmes largement connus du Conseil qui touchent la Turquie : interventionnisme démesuré de l'État, surendettement des banques, blanchiment de l'argent, interventions des milieux politiques et militai ...[+++]

Despite the recent attempt by the IMF to save the Turkish economy by lending USD 11.4 billion, the Turkish lira has collapsed, making severe inroads into Turkey's foreign currency reserves, the stock market has plummeted and inflation and interest rates have risen sharply. This has revealed the underlying causes of the crisis facing Turkey with which the Council is familiar: excessive state interventionism, the over-indebtedness of banks, money laundering, interventions by the political and military circles in the Turkish economy, the absence of democratic institutions, etc.


L'effondrement que connaît actuellement la Turquie sur le plan monétaire, avec les conséquences graves que cela implique pour le marché des changes, la chute des cours de la Bourse, la flambée de l'inflation et des taux d'intérêt, malgré la tentative récente du Fonds monétaire international de sauver l'économie turque en lui prêtant 11,4 milliards de dollars, a révélé au grand jour les causes plus profondes de la crise, due à une série de problèmes largement connus du Conseil qui touchent la Turquie: interventionnisme démesuré de l'État, surendettement des banques, blanchiment de l'argent, interventions des milieux politiques et militair ...[+++]

Despite the recent attempt by the IMF to save the Turkish economy by lending $ 11.4 billion, the Turkish lira has collapsed, making severe inroads into Turkey's foreign currency reserves, the stock market has plummeted and inflation and interest rates have risen sharply. This has revealed the underlying causes of the crisis facing Turkey with which the Council is familiar: excessive state interventionism, the over-indebtedness of banks, money laundering, interventions by the political and military circles in the Turkish economy, the absence of democratic institutions, etc.


Je suis d'accord avec ce que viens de dire M. Swoboda. Toutefois, au vu de la situation que connaît actuellement la Turquie, à savoir la disposition à user des relations avec les partenaires européens, nous devrions d'abord discuter de manière plus concrète, dans le cadre de cette proposition d'amendement, de l'aide à accorder à la Turquie, montrer à nos amis turcs que nous sommes là lorsqu'ils ont besoin de notre aide et leur donner le sentiment que l'Europe, dans son ensemble, ne les considère pas comme des adversaires, comme le ressentaient souvent les Turcs avant le tremblement de terre.

I support what Mr Swoboda said just now, but given the situation we currently have in Turkey, i.e. the willingness to use its relationships with European partners, we should first – in today’s motion for a resolution – speak about aid for Turkey in a much more concrete manner, and show our Turkish friends that we are there for them if they need our assistance, and also convey the impression to them that, they will not be seen by us in a sweeping way as adversaries, as was so often the case before the earthquake in Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie connaît actuellement ->

Date index: 2024-05-23
w