Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Obligation d'accepter une charge
Obligation d'accepter une fonction
Obligation de fonctionner
Pronostic acceptable
Refus d'accepter une charge
Refus de l'obligation d'accepter une charge
République de Turquie
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays

Traduction de «turquie accepte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility


stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma




accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]




obligation de fonctionner | obligation d'accepter une charge | obligation d'accepter une fonction

obligation to accept office


refus de l'obligation d'accepter une charge | refus d'accepter une charge

refusal to accept office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à la déclaration UE-Turquie, les États membres ont accepté de mobiliser une enveloppe supplémentaire de 3 milliards d'euros pour la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie dès que les ressources actuellement disponibles auront toutes fait l'objet de passations de marchés.

Under the EU-Turkey Statement, Member States agreed to mobilise an additional €3 billion for the EU Facility for Refugees in Turkey shortly after the currently available resources had been contracted.


Un accord de principe a été trouvé avec la Turquie, qui s'engage à accepter la reconduction rapide de tous les migrants en situation irrégulière passés de Turquie en Grèce et à reprendre ceux qui auront été appréhendés dans les eaux turques.

An agreement in principle was reached with Turkey that it will accept the rapid return of all irregular migrants crossing from Turkey into Greece and take back all irregular migrants apprehended on Turkish waters.


La volonté de la Turquie et de la Grèce d’accepter de nouer des contacts avec les négociateurs en chef des deux communautés est une avancée positive qui pourrait donner de l'élan au processus de règlement.

The willingness of Turkey and Greece to accept contacts with the chief negotiators of the two communities is a positive step that could potentially support the settlement process.


En d’autres termes, la Turquie accepte-t-elle les frontières extérieures de l’Union européenne?

In other words, does Turkey accept the external borders of the European Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, je ne comprends pas pourquoi de nombreuses personnes en Turquie acceptent sans problème l’idée que le parti au pouvoir, qui a remporté 47% des votes lors des dernières élections, soit menacé d’interdiction par la Cour constitutionnelle.

For instance, I cannot understand that many people in Turkey have no problem with the fact that the governing party, which won 47% of the votes in the last elections, is in danger of being banned by the Constitutional Court.


Le fait que la Turquie ait accepté d'engager un dialogue avec la Commission sur les droits de propriété intellectuelle (DPI) permet d'aborder un élément clé des négociations d'adhésion.

Turkey's agreement to establish an Intellectual Property Rights (IPR) Dialogue with the Commission addresses a key element of the accession negotiations.


Par ailleurs, je m’étonne également qu’une grande nation comme la Turquie accepte d’être traitée avec autant de mépris par des institutions européennes comme la Commission européenne et le Parlement.

I would also be most surprised if a great nation such as Turkey were to accept such contemptuous treatment at the hands of such European institutions as the Commission and Parliament.


Et, troisièmement, est-il possible que, dans un tel texte se rapportant à la question chypriote, ne figure que cette ridicule position adoptée par la Commission, à savoir que la Turquie soutienne les efforts déployés par le secrétaire général des nations unies au lieu que la Turquie accepte une solution qui soit fondée sur les décisions des Nations unies ?

And thirdly, how can this sort of text simply include the Commission's ridiculous statement on the Cyprus question to the effect that Turkey has to support the efforts of the Secretary-General of the UN rather than accept a solution based on the resolutions of the UN?


Si, avec les privilèges, la Turquie accepte aussi les obligations qui lient tous les États qui souhaitent adhérer à l'Union, et si elle observe scrupuleusement les préalables et les calendriers découlant des décisions communes de Copenhague et de Luxembourg, ses desseins européens pourront alors s'accomplir.

Provided that Turkey conforms to the prerogatives and duties imposed on those states wishing to join the European Union, and provided it subsequently fulfils the criteria and follows the programme stipulated in the joint decisions in Copenhagen and Luxembourg, then it could progress with its European goals.


Elle prendra également en compte la décision 2008/157/CE du Conseil du 18 février 2008 relative aux principes, aux priorités et aux conditions du partenariat pour l'adhésion de la République de Turquie et le programme national 2008 de la Turquie pour l'adoption de l'acquis de l'UE, dont il ressort que la Turquie accepte et est disposée à mettre en œuvre la totalité de l'acquis de l'UE dans ce domaine dès son adhésion à l'Union.

It will also take into account Council Decision 2008/157/EC of 18 February 2008 on the principles, priorities and conditions contained in the Accession Partnership with the Republic of Turkey and the 2008 National Programme of Turkey for the Adoption of the EU acquis, in which Turkey accepts and is prepared to implement the full EU acquis in this area upon accession to the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie accepte ->

Date index: 2022-02-19
w