Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmer solennellement
Confirmer
Confirmer le contrat
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Faire une affirmation solennelle
La force de s'affirmer
RTCN
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
S'Affirmer Ensemble
S'affirmer
Turks et Caicos
Îles Turks et Caicos
Îles Turques et Caïques

Vertaling van "turques de s’affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
S'Affirmer Ensemble

Affirm United [ AU | Affirm | Friends of Affirm ]








Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkish Republic of North Cyprus | TRNC [Abbr.]




affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm


Turks et Caicos [ Îles Turks et Caicos | Îles Turques et Caïques ]

Turks and Caicos Islands


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette partie a affirmé que cette méthode entraînait une surestimation de la part de marché des importations turques.

This party claimed that this methodology lead to an overstatement of the market share of the Turkish imports.


14. rejette les affirmations turques selon lesquelles l'exploration du gaz par Chypre dans ses propres eaux territoriales serait une provocation; partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux communautés à Chypre;

14. Dismisses Turkish claims that gas exploration by Cyprus in its own waters is a provocation; shares the UN’s view that any gas finds would benefit both communities in Cyprus if a lasting, political solution can be found to end the conflict; believes that, if properly managed, the discovery of significant hydrocarbon reserves in the region could improve economic, political and social relations between both communities in Cyprus;


Le rapport du Forum économique mondial sur la compétitivité à l'échelle mondiale, le plus récent, affirme essentiellement le contraire de ce que vous venez de dire et considère que l'accès au financement constitue un sérieux problème pour les entreprises turques.

The World Economic Forum's global competitiveness report, the latest one, was basically saying the contrary to what you just said and that the most problematic thing for Turkish business is to access financing.


M. Robert Cutler: La présence économique turque s'affirme dans la région surtout grâce aux investissements étrangers directs, dans des secteurs comme le bâtiment et le reste.

Mr. Robert Cutler: The Turkish presence in the region in an economic sense is mainly through foreign direct investment in such sectors as construction and so forth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tuðrul Kudatgobilik, président de l'Organisation des employeurs turcs, TISK, et coprésident du CCM UE-Turquie, a souligné l'engagement de la société civile turque en faveur de l'adhésion à l'UE et a affirmé que: "la Turquie est en train de courir un marathon, mais je suis confiant quant à sa capacité à atteindre le but dans un avenir prévisible".

Mr Tuğrul Kudatgobilik, President of the Turkish employer organisation TISK and co-chair of the EU-Turkey JCC, stressed the commitment of Turkish civil society to EU membership and pointed out that "Turkey is running a marathon, but I am confident that we will reach the goal in a foreseeable future".


Le rapport affirme, à juste titre, que le retrait de l’armée turque aidera à trouver une solution et que l’armée turque peut être remplacée par une force européenne restreinte, sous le commandement du Conseil de sécurité.

The report correctly states that the withdrawal of the Turkish army will help to reach a solution, and that the Turkish army can be replaced with a small European force under the command of the Security Council.


Cette dimension plus internationale devrait aussi permettre aux ONG turques de s’affirmer davantage et de participer plus activement au débat européen.

Such increased international exposure should also be aimed at helping Turkish NGOs grow stronger and participate more actively in EU debates.


Il a affirmé entre autres que les troupes turques se trouvaient à Chypre pour protéger les intérêts de la Turquie elle-même et pour garantir son rôle géostratégique dans la région.

He asserted, inter alia, that the Turkish forces were stationed in Cyprus in order to protect the interests of Turkey itself and preserve its geostrategic role in the region.


3. demande, en particulier, que ces changements conduisent à un règlement global qui, tout en solutionnant la question des aspirations, des problèmes et des droits culturels de la population kurde, permette aux différentes communautés culturelles présentes sur le sol turc d'affirmer leur identité librement, sans mettre en danger l'unité du pays, conformément à l'esprit de la convention-cadre relative à la protection des minorités nationales et de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; engage donc instamment les autorités turques à accélér ...[+++]

3. Expects, in particular, that these changes will lead to a comprehensive settlement of the question of the aspirations, problems and cultural rights of the Kurdish population which will enable the different cultural communities living on Turkish soil to affirm their identities freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; urges the Turkish authorities, therefore, to ...[+++]


18. prend acte de l'amendement constitutionnel envisagé visant à l'abolition partielle des restrictions concernant l'usage de la langue kurde; espère que ce geste sera suivi par d'autres, débouchant sur une solution globale aux problèmes de la population kurde et répondant aux aspirations de celle-ci et sur des dispositions constitutionnelles en matière de droits culturels, permettant aux différentes communautés culturelles présentes en Turquie d'affirmer librement leur identité, sans pour autant mettre en péril l'unité de l'État, conformément à l'esprit de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales et de la Charte ...[+++]

18. Takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution for the aspirations and problems of the Kurdish population and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the protection of national minorities and the European Charter for regional or minority languages; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turques de s’affirmer ->

Date index: 2021-03-21
w