Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Café turc
Café à la turque
Capacité à décider
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Inhabile
Lit à la turque
Lit à trois dossiers
RTCN
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Toilette turque
Toilette à la turque
Toilettes à la turque
Tourterelle turque
être fondé à décider

Traduction de «turque a décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open




incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent




Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkish Republic of North Cyprus | TRNC [Abbr.]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a décidé d’assigner l’Autriche devant la Cour de justice de l’Union européenne pour faire en sorte que la législation autrichienne en matière d’établissement et de résidence respecte intégralement les droits des travailleurs de nationalité turque et des membres de leur famille, conformément au droit d’association UE-Turquie fondé sur l’accord d’Ankara.

The European Commission has decided to refer Austria to the Court of Justice to ensure that the Austrian establishment and residence legislation fully reflects the rights of workers of Turkish nationality and their families, in line with the EU-Turkey association law based on the Ankara agreement.


Lorsque le gouvernement turc a réussi à vaincre l'armée turque ou à secouer son joug, si vous voulez, il a décidé de jouer un rôle que je qualifierais d' « équilibreur » — surtout pour contrebalancer le pouvoir des Israéliens dans la région et pour montrer qu'il est fort et qu'il peut leur tenir tête.

When the Turkish government managed to defeat the Turkish military and when they got rid of the yoke, if you will, of the military, they decided to play a role of what I call the ``balancer'' — mostly to balance Israeli power in the region, to show that they are strong and that they can stand up to the Israelis.


si la question chypriote n’était pas réglée à court terme et s’il était décidé d’allouer des fonds supplémentaires pour un montant substantiel à la communauté chypriote turque, la Commission devrait prendre un certain nombre de mesures afin de renforcer sa gestion du programme d’aide;

If there is no settlement in the short term, and it is decided that further significant funding should be provided to the TCc, the Commission should take a number of steps to strengthen its management of the assistance programme;


Depuis quelque temps, la Turquie procède à des opérations militaires dans le nord de l'Irak, après que la Grande Assemblée nationale turque a décidé d'autoriser ses troupes à envahir cette région.

Having already commenced military operations in northern Iraq, Turkey has now received the green light from the Grand National Assembly for a military invasion of the territory in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a réagi immédiatement; elle a condamné le recours à la coercition injustifiée, et j’ai constaté, avec une satisfaction certaine (bien que nous devions réserver notre jugement pour l’instant), que les autorités turques ont décidé d’ouvrir une enquête dans cette affaire.

The European Commission responded immediately; it rejected the use of undue coercion, and I noted with a certain satisfaction (although we must reserve judgment at this point in time) that the Turkish side decided to launch an investigation into this action.


Mon intervention concerne le fait que la commission des budgets du Parlement avait décidé, assez justement, d’octroyer un soutien financier à la communauté chypriote turque sous le chapitre 3, à savoir le chapitre relatif à l’aide en faveur des États membres de l’Union européenne.

My comment is that Parliament's Committee on Budgets decided, quite rightly, that financial support would be given to the Turkish Cypriot community under heading 3, in other words under the heading for assistance for Member States of the European Union.


Conformément au Protocole X du traité d'adhésion, «L'application de "l'acquis" est suspendue dans les parties de la république de Chypre, où le gouvernement de la république de Chypre n'exerce pas un contrôle effectif» (article 1.1) et «Dans l'hypothèse d'un règlement politique, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, décide des modifications à apporter aux modalités de l'adhésion de Chypre à l'Union européenne en ce qui concerne la communauté chypriote turque" (article 4).

According to Protocol X of the Accession Treaty, “The application of the “acquis” shall be suspended in those areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control” (Art. 1.1) and “In the event of a settlement, the Council, acting unanimously on the basis of a proposal from the Commission, shall decide on the adaptations to the terms concerning the accession of Cyprus to the European Union with regard to the Turkish Cypriot Community” (Art. 4).


E. considérant que M. Birdal avait été liberé le 25 septembre 1999 pour des raisons de santé, mais que le 30 mars 2000 la justice turque a décidé qu'il doit purger le reste de sa peine en prison,

E. whereas Mr Birdal was released on 25 September 1999 on health grounds but the Turkish courts decided on 30 March 2000 that he must serve the rest of his sentence in prison,


En cas de règlement, le Conseil, statuant à l'unanimité sur la base de propositions de la Commission, décide des adaptations des conditions relatives à l'adhésion de Chypre à l'Union européenne auxquelles il conviendrait de procéder pour tenir compte de la communauté chypriote turque.

In case of a settlement, the Council, acting by unanimity on the basis of proposals by the Commission, shall decide upon adaptations of the terms concerning the accession of Cyprus to the EU with regard to the Turkish Cypriot community.


Et je dis ceci tout en sachant bien que la situation dans les prisons turques ne nous permet pas d'ignorer la violence et l'intransigeance de certains prisonniers, ni le fait que, dans certains cas, les autorités turques ont perdu le contrôle de sections entières d'établissements pénitenciers et qu'à plusieurs reprises des informations provenant de diverses sources autorisées nous sont parvenues relativement à des exécutions sommaires de prisonniers qui voulaient prendre leurs distances d'avec leurs organisations d'appartenance, ou à des tirages au sort pour décider qui parmi ...[+++]

We are well aware that the situation in Turkish prisons means we cannot ignore the violence and intransigence of certain prisoners and the fact that, in some cases, the Turkish authorities had lost control of whole sections of the prisons, as well as the constant reports from various authoritative sources of summary executions of prisoners who have tried to detach themselves from the organisations they belong to, and lots being drawn to select which prisoners are to fast until death.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turque a décidé ->

Date index: 2023-08-18
w