Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
Bonnet turc
Bonnet-turc
CTP
Chypriote turc
MIT
Noeud de tête de turc
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Trancher la tête de Turc
Trancher le bonnet turc
Turc ou Chypriote turc
Turcs
Tête de turc

Vertaling van "turcs qui étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]


bonnet turc [ bonnet-turc ]

turk's head [ turk's head knot ]


noeud de tête de turc [ tête de turc ]

Turk's head [ Turk's-head | Turk's head knot | Turk's-head knot ]


trancher le bonnet turc [ trancher la tête de Turc ]

cutting the Turk's head


bonnet turc | tête de turc

turk's head | Turk's head | Turk's-head | Turk's-Head | Turk's head knot | turk's bend


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2010, Nortel s'est départie de ses actifs turcs qui, lorsque les activités de l'entreprise étaient à leur sommet, comptaient quelque 1 100 ingénieurs turcs.

In 2010, Nortel divested itself of its Turkish holdings which, at its height, employed some 1,100 Turkish engineers.


Elles ont abandonné leurs enfants à leur mort, parce que lorsque les bébés criaient, ils signalaient ainsi ces personnes aux Turcs qui étaient venus les chasser et les tuer.

They abandoned their children to their death because when the infants cried, they gave these people away to the Turks who came to hunt them down and kill them.


Quelques jours plus tard, des responsables syndicaux chypriotes turcs se sont rassemblés devant le Parlement européen à Bruxelles, où ils ont clamé que non seulement les dirigeants politiques turcs offensaient les députés européens qui avaient voté en faveur du rapport de Mme Oomen-Ruijten, mais qu’ils insultaient en outre les Chypriotes turcs qui s’étaient rendus massivement dans la partie occupée de Chypre pour protester contre la répression exercée à leur encontre par les quarante mille soldats turcs et les innombrables colons turc ...[+++]

A few days later, Turkish Cypriot trade union leaders rallying outside the European Parliament in Brussels chanted that the Turkish political leadership does not only insult the MEPs who voted in favour of Mrs Oomen-Ruijten’s report; it also insults the Turkish Cypriots who turned out in force in occupied Cyprus to protest against the repression exerted over them by the 40 000 Turkish troops and countless numbers of Turkish settlers.


Les atrocités commises par les Turcs contre les Arabes de l'Asir l'avaient dégoûté, et il aurait déclaré que les Turcs n'étaient habités d'aucun bon sentiment envers les Arabes.

At Asir he had been devastated at the atrocity of the Turks towards the Asir Arabs, and is reported as saying that " there is no good in these people to the Arabs" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des mesures positives étaient prises, celles-ci étaient fréquemment suivies par une mise en œuvre inadéquate, voire même par des actions contradictoires qui mettent dans une certaine mesure en question la sincérité des engagements turcs à l'égard de la réforme.

The positive measures were often followed by inappropriate implementation or even contradictory actions, which question to some extent the sincerity of Turkish commitments towards reform.


Nombreux étaient ceux qui s’étaient alors empressés, non sans un certain optimisme exagéré, de louer ces proclamations, pour constater maintenant avec une déception non moins grande que la compréhension et la tolérance dont ils ont fait preuve à l’égard du système turc ont apporté le résultat opposé, encourageant et renforçant véritablement tous ceux qui en Turquie s’opposent à toute réforme visant à respecter les valeurs morales reconnues à la base de l’ordre juridique intérieur et du code de conduite international.

Many hastened to extol these proclamations with superfluous optimism and now obviously realise with equal disappointment that, in treating the Turkish system with understanding and tolerance, they have achieved precisely the opposite effect and have basically encouraged and supported everyone in Turkey who opposes moves to bring the country into line with the recognised moral values of internal legal order and international conduct.


Les Turcs prétendent depuis quelques années que les Arméniens étaient des meurtriers qui ont massacré un grand nombre de Turcs.

The Turks have been claiming for the last few years that Armenians were murderers who massacred a whole bunch of Turks.


Comme nous le savons, les Allemands et les Turcs étaient alliés durant la Première Guerre mondiale. Une autre manchette du New York Times datée du mercredi 15 décembre 1915 disait que des millions d'Arméniens avaient été tués ou étaient en exil.

As we know, the Germans and Turks were allies during World War I. Another New York Times headline dated Wednesday, December 15, 1915 reads “Million Armenians Killed Or In Exile”.


Le ministre des Affaires étrangères turc m’a en outre informé que deux nouvelles lois étaient en préparation, afin de garantir une exécution régulière des peines.

The Turkish foreign minister also informed me that two other bills are being drafted which will guarantee that sentences are properly executed.


Bien que le gouvernement turc qui a suivi ait essayé de traduire en justice certains responsables de ces massacres, ils ont été déclarés non coupables. Quant au gouvernement turc en place en 1985, il a prétendu officiellement qu'il n'y avait pas eu de génocide, malgré les nombreuses victimes et personnes déplacées durant cette période, et que toutes les preuves du contraire étaient fausses.

Though the successor Turkish government helped to institute trials of a few of those responsible for the massacres at which they were found not guilty, the present – that is, 1985 – official Turkish contention is that genocide did not take place, although there were many casualties and dispersal in the fighting and that all evidence to the contrary is forged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turcs qui étaient ->

Date index: 2024-04-19
w