Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
Bonnet turc
Bonnet-turc
CTP
Chypriote turc
MIT
Noeud de tête de turc
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Trancher la tête de Turc
Trancher le bonnet turc
Turc ou Chypriote turc
Turcs
Tête de turc

Vertaling van "turcs est consacrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]


noeud de tête de turc [ tête de turc ]

Turk's head [ Turk's-head | Turk's head knot | Turk's-head knot ]


trancher le bonnet turc [ trancher la tête de Turc ]

cutting the Turk's head


bonnet turc | tête de turc

turk's head | Turk's head | Turk's-head | Turk's-Head | Turk's head knot | turk's bend


bonnet turc [ bonnet-turc ]

turk's head [ turk's head knot ]




Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, au titre de l'enveloppe consacrée à l'aide non humanitaire, la Commission a signé fin septembre deux conventions de subventions directes avec les ministères turcs de l'éducation nationale et de la santé, pour un montant supplémentaire de 600 millions d'euros.

In addition, under the non-humanitarian assistance envelope, the Commission signed at the end of September, two direct grants with the Turkish Ministries of National Education and Health, for an additional €600 million.


Jeudi, M. Juncker fera un point presse à 11 h 30, en compagnie de Martin Schulz, président du Parlement européen, avant de participer à une réunion avec des représentants de plusieurs États membres et Ahmet Davutoğlu, Premier ministre turc, consacrée à la coopération avec la Turquie dans le cadre du plan d'action commun UE-Turquie.

On Thursday President Juncker will hold a joint press point at 11.30 with the President of the European Parliament, Martin Schulz, and will participate in a meeting of representatives of several Member States and the Prime Minister of Turkey, Ahmet Davutoğlu, on the cooperation with Turkey in the context of the EU-Turkey Joint Action Plan.


Nous respectons la Turquie et le peuple turc, mais nous avons le sentiment qu’il est grand temps que la Turquie manifeste un peu de respect pour ses voisins et pour l’idée européenne consacrée par le traité de Rome.

We respect Turkey and the Turkish people, but we feel that it is high time that Turkey showed some respect for its neighbours and for the European idea set out in the Treaty of Rome.


9. considère que les modifications de l'article 301 du code pénal, , adoptées par le parlement turc le 30 avril 2008, constituent, un premier pas dans la voie d'une réforme fondamentale de cet article ainsi que d'autres articles du code pénal, et attend de nouvelles initiatives à cet égard; souligne que des progrès doivent être réalisés quant à la liberté d'expression, tant sur le plan théorique que dans la pratique; déplore le fait que le nombre de personnes poursuivies sur la base de dispositions juridiques autorisant des restrictions arbitraires à l'expression d'opinions non violentes a encore augmenté en 2007 ; considère que l'abr ...[+++]

9. Considers the changes to Article 301 of the Penal Code, adopted by the Turkish parliament on 30 April 2008, to be a first step towards a fundamental reform of that article as well as other articles of the Penal Code, and looks forward to further moves in this respect; stresses that progress has to be achieved regarding freedom of expression, both in theory and in practice; deplores the fact that the number of persons prosecuted under legal provisions allowing for arbitrary restrictions on the expression of non-violent opinion has further increased in 2007 ; is of the view that the repeal of Article 301 and other legal provisions representing an illegitimate restriction on freedom of expression as guaranteed by international law wou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. considère que les modifications de l'article 301 du code pénal, , adoptées par le parlement turc le 30 avril 2008, constituent, un premier pas dans la voie d'une réforme fondamentale de cet article ainsi que d'autres articles du code pénal, et attend de nouvelles initiatives à cet égard; souligne que des progrès doivent être réalisés quant à la liberté d'expression, tant sur le plan théorique que dans la pratique; déplore le fait que le nombre de personnes poursuivies sur la base de dispositions juridiques autorisant des restrictions arbitraires à l'expression d'opinions non violentes a encore augmenté en 2007 ; considère que l'abr ...[+++]

9. Considers the changes to Article 301 of the Penal Code, adopted by the Turkish parliament on 30 April 2008, to be a first step towards a fundamental reform of that article as well as other articles of the Penal Code, and looks forward to further moves in this respect; stresses that progress has to be achieved regarding freedom of expression, both in theory and in practice; deplores the fact that the number of persons prosecuted under legal provisions allowing for arbitrary restrictions on the expression of non-violent opinion has further increased in 2007 ; is of the view that the repeal of Article 301 and other legal provisions representing an illegitimate restriction on freedom of expression as guaranteed by international law wou ...[+++]


Une part considérable de l’aide financière de préadhésion de l’UE à la Turquie est consacrée au financement de projets soutenant les efforts turcs visant à réformer le système judiciaire et à former les juges, le ministère public et les autorités répressives aux normes et meilleures pratiques européennes et internationales, à l’application de la convention européenne des droits de l’homme et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.

A considerable part of the EU’s pre-accession financial assistance to Turkey is devoted to funding projects supporting Turkish efforts to reform the judiciary and aimed at training judges, public prosecutors and law enforcement bodies on European and international best practices and standards, on the application of the European Convention on Human Rights and the case-law of the European Court of Human Rights.


Une grande partie de sa visite sera consacrée à la recherche de solutions satisfaisantes aux différends commerciaux bilatéraux récurrents, tels l'embargo turc sur les importations de viande de bœuf.

A large part of his visit will be devoted to seeking a satisfactory resolution of long-lasting bilateral trade irritants, such as the Turkish ban on imports of beef.


Il faut saluer le fait que dans un contexte économique particulièrement difficile, une partie importante de l'activité du gouvernement et du parlement turcs est consacrée à des réformes de fond liées à cette démarche européenne.

We should welcome the fact that, at a particularly difficult economic time, a large part of government and parliamentary activity has been devoted to basic reforms linked to this European process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turcs est consacrée ->

Date index: 2023-09-21
w