Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
Bonnet turc
Bonnet-turc
CTP
Chypriote turc
MIT
Noeud de tête de turc
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Trancher la tête de Turc
Trancher le bonnet turc
Turc ou Chypriote turc
Turcs
Tête de turc

Vertaling van "turc met finalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]


bonnet turc [ bonnet-turc ]

turk's head [ turk's head knot ]


noeud de tête de turc [ tête de turc ]

Turk's head [ Turk's-head | Turk's head knot | Turk's-head knot ]


trancher le bonnet turc [ trancher la tête de Turc ]

cutting the Turk's head


bonnet turc | tête de turc

turk's head | Turk's head | Turk's-head | Turk's-Head | Turk's head knot | turk's bend


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que le gouvernement turc a finalement consenti à renforcer les contrôles à la frontière avec la Syrie afin de tenter d'empêcher la poursuite du recrutement par l'État islamique; que la Turquie a été directement ciblée par l'État islamique, qui retient 49 employés du consulat turc, dont le consul général, en otages à Mossoul depuis juin;

J. whereas the Turkish Government has finally agreed to tighten border controls with Syria in order to try to prevent further recruitment for IS; whereas Turkey has been directly targeted by IS, which has been holding 49 employees, including the General Council, of the Turkish consulate hostage in Mosul since June;


Finalement, notre comité sénatorial suggère au gouvernement canadien d'envisager la signature de protocoles d'entente avec le gouvernement turc dans les domaines des sciences, de la technologie, des mines et de l'énergie.

Finally, our Senate committee suggested that the Government of Canada consider memoranda of understanding with the Government of the Republic of Turkey in the areas of science and technology, mining and energy.


Les dégâts déjà causés à la perspective d’une résolution sur la question chypriote sont incommensurables et la Commission prie instamment que sa proposition soit adoptée avant la fin de cette année et que la promesse que nous tous avons faite aux Chypriotes turcs soit finalement tenue.

The damage already done to the prospects for a resolution of the Cyprus issue is beyond calculation, and the Commission urges that its proposal be adopted before the end of this year and that the promise we all made to the Turkish Cypriots be actually kept.


Si le nouveau gouvernement turc saisit les opportunités de mettre un terme au conflit à Chypre, si le gouvernement turc met finalement en pratique les réformes déjà prises, si ce gouvernement souhaite, en outre, mettre en œuvre de nouvelles réformes, comme il l’a annoncé ce week-end avec une tolérance zéro pour les tortures, si ce même gouvernement venait effectivement à relâcher des prisonniers, tels que la gagnante du prix Sakharov, Lela Zana,.Si tout cela se produit, chers collègues, l’UE ne peut rester en arrière.

If the new Turkish Government were to seize the opportunities of solving the conflict in Cyprus, if that government were at long last to translate the reforms already decided upon into practice, if, in addition, that government wanted to carry out fresh reforms, as it announced this weekend, with zero tolerance towards incidents of torture, if the self-same government were to release prisoners, including the Sakharov Prize winner Lela Zana . if all of this happened, then the EU would have no option but to keep up with that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le nouveau gouvernement turc saisit les opportunités de mettre un terme au conflit à Chypre, si le gouvernement turc met finalement en pratique les réformes déjà prises, si ce gouvernement souhaite, en outre, mettre en œuvre de nouvelles réformes, comme il l’a annoncé ce week-end avec une tolérance zéro pour les tortures, si ce même gouvernement venait effectivement à relâcher des prisonniers, tels que la gagnante du prix Sakharov, Lela Zana,.Si tout cela se produit, chers collègues, l’UE ne peut rester en arrière.

If the new Turkish Government were to seize the opportunities of solving the conflict in Cyprus, if that government were at long last to translate the reforms already decided upon into practice, if, in addition, that government wanted to carry out fresh reforms, as it announced this weekend, with zero tolerance towards incidents of torture, if the self-same government were to release prisoners, including the Sakharov Prize winner Lela Zana . if all of this happened, then the EU would have no option but to keep up with that country.


Georges Papandreou, le ministre grec des Affaires étrangères, et M. Ismail Cem, son homologue turc, ont finalement décidé d'inscrire la coopération gréco-turque à l'ordre du jour du dialogue Athènes-Ankara.

The pain and the disaster have taught us that we can only cope with national disasters through co-operation and peaceful co-existence. George Papandreou and Mr Cem, the Foreign Ministers for Greece and Turkey respectively, finally decided to include the issue of Greek-Turkish co-operation in dealing with natural disasters on the agenda for dialogue between Athens and Ankara.


Est-il alors vraiment surprenant que 20 ans plus tard, des membres de la mission allemande à Constantinople, après avoir conseillé le pouvoir turc pour la déportation des Arméniens en 1915, aient été les exécutants de la solution finale contre les Juifs?

This statement of the dictator shows that things that go unsaid, even the most horrendous, do not exist. Is it really surprising, then, to see, 20 years later, that some members of the German mission in Constantinople, after having advised the Turkish authorities on the deportation of the Armenians in 1915, applied the final solution to the Jews?


Quoique manifestant le regret qu'on n'ait accompli aucun progrès vers une solution politique finale et pressant les dirigeants des deux communautés de promouvoir la tolérance et la réconciliation, ces forces vont sans doute continuer à patrouiller la zone tampon entre les 30 000 soldats turcs qui demeurent à Chypre et les forces chypriotes grecques.

While expressing concern that there has been no progress toward a final political solution and while urging the leaders of both communities to promote tolerance and reconciliation, these forces will doubtless continue to patrol the buffer zone between the 30,000 Turkish troops that remain in Cyprus and the Greek Cypriot forces.


Zones defavorisees - article 3 paragraphe 4 a) Terres infertiles - region humide du nord : moins de 3O (indice de fertilite de L. TURC) regions arides et semi-arides : moins de 50 % de terres arables dans la superficie cultivee. b) Conditions economiques deficientes - region humide du nord : marge brute standard par personne travaillant dans l'exploitation non superieure a 80 % de la moyenne de la region et moins de la moyenne nationale a la fois pour la superficie agricole utilisee (SAU) par exploitation et pour la superficie en hectare des parcelles; - regions arides et semi-arides : zone irriguee inferieure a 20 % de la superficie arable et zones en jachere superieure a 20 % de la superficie herbagere (1) COM (86) 284 ...[+++]

Less-favoured areas - Article 3(4) a) Infertile land -------------- - northern wet region: level of yield less than 30 (as measured by the fertility index of L. TURC) - arid and semi-arid regions: less than 50% arable land in farmed area. b) Poor economic conditions ------------------------ - northern wet region: standard gross margin per farm worker not more than 80% of the average for the region and less than half the national average for both utilized agricultural area (UAA) per farm and hectares per field; - arid and semi-arid regions: irrigated area less than 20% of the arable area and fallow area greater than 20% of the grassland (1) COM(86) 284 final (2) A "mu ...[+++]


Zones defavorisees - article 3 paragraphe 4 a) Terres infertiles - region humide du nord : moins de 3O (indice de fertilite de L. TURC) regions arides et semi-arides : moins de 50 % de terres arables dans la superficie cultivee. b) Conditions economiques deficientes - region humide du nord : marge brute standard par personne travaillant dans l'exploitation non superieure a 80 % de la moyenne de la region et moins de la moyenne nationale a la fois pour la superficie agricole utilisee (SAU) par exploitation et pour la superficie en hectare des parcelles; - regions arides et semi-arides : zone irriguee inferieure a 20 % de la superficie arable et zones en jachere superieure a 20 % de la superficie herbagere (1) COM (86) 284 ...[+++]

Less-favoured areas - Article 3(4) a) Infertile land -------------- - northern wet region: level of yield less than 30 (as measured by the fertility index of L. TURC) - arid and semi-arid regions: less than 50% arable land in farmed area. b) Poor economic conditions ------------------------ - northern wet region: standard gross margin per farm worker not more than 80% of the average for the region and less than half the national average for both utilized agricultural area (UAA) per farm and hectares per field; - arid and semi-arid regions: irrigated area less than 20% of the arable area and fallow area greater than 20% of the grassland (1) COM(86) 284 final (2) A "mu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turc met finalement ->

Date index: 2022-08-30
w