Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
Bonnet turc
Bonnet-turc
CTP
Chypriote turc
MIT
Noeud de tête de turc
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Trancher la tête de Turc
Trancher le bonnet turc
Turc ou Chypriote turc
Turcs
Tête de turc

Vertaling van "turc et celui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]


bonnet turc [ bonnet-turc ]

turk's head [ turk's head knot ]


noeud de tête de turc [ tête de turc ]

Turk's head [ Turk's-head | Turk's head knot | Turk's-head knot ]


trancher le bonnet turc [ trancher la tête de Turc ]

cutting the Turk's head


bonnet turc | tête de turc

turk's head | Turk's head | Turk's-head | Turk's-Head | Turk's head knot | turk's bend


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que les colégislateurs auront adopté la modification en question, l’exemption de l’obligation de visa pour les citoyens turcs prendra effet le jour suivant celui de la publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Once the co-legislators have adopted the amendment, the visa exemption for Turkish citizens will become effective from the day after the publication in the EU Official Journal.


demande au gouvernement turc de signer et de soumettre à ratification le statut de la Cour pénale internationale, ce qui renforcera la contribution de la Turquie au système multilatéral mondial et sa participation à celui-ci;

Calls on the Turkish Government to sign and submit for ratification the Statute of the International Criminal Court, thus further increasing Turkey’s contribution to, and engagement in, the global multilateral system;


réitère avec force, alors qu'aucun progrès n'a été constaté jusqu'à présent après la résolution 1625 de l'APCE, son appel au gouvernement turc pour que celui-ci mette en œuvre des mesures visant à préserver le caractère biculturel des îles turques de Gökçeada (Imbros) et de Bozcaada (Tenedos), et s'attaque en particulier aux problèmes rencontrés par les membres de la minorité grecque en matière d'éducation et de droits de propriété;

Strongly reiterates its call to the Turkish Government – given the lack of progress, so far, following the 1625 PACE Resolution – to pursue policies to preserve the bicultural character of the Turkish islands of Gökçeada (Imbros) and Bozcaada (Tenedos) and, in particular, to address problems encountered by members of the Greek minority with regard to their education and property rights;


Décrivez, expliquez-vous, il vous faut lutter sur deux fronts! Le front de vos partenaires turcs, et celui de l’opinion publique européenne.

Give descriptions, explain yourselves – you need to fight on two fronts: that of your Turkish partners and that of European public opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système turc de passation des marchés publics n'est que partiellement aligné sur celui de l'UE.

Turkey's public procurement system is only partially aligned with the EU system.


Cependant, il convient d'aligner davantage encore le code des douanes turc sur celui de la CE.

However, further alignment of the Turkish Customs Code with that of the EC is still needed.


21. déplore le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre M Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, et contre trois autres ex-députés du Parti de la démocratie (DEP) et y voit un symbole du fossé qui existe entre le système judiciaire turc et celui de l'UE; renouvelle sa demande d'amnistie pour les prisonniers d'opinion (notamment de Leyla Zana et des trois autres ex-députés d'origine kurde);

21. Regrets the progress of the trial reopened against Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other former Democracy Party (DEP) MPs; stresses that this case is symbolic of the gulf which exists between the Turkish judicial system and that of the EU; reiterates its call for amnesty for prisoners of conscience (a.o. Leyla Zana and the three other former MPs of Kurdish origin);


19. déplore le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre M Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, et contre trois autres ex-députés du Parti de la démocratie (DEP) et y voit un symbole du fossé qui existe entre le système juridique turc et celui de l'UE; renouvelle sa demande d'amnistie pour les prisonniers d'opinion (notamment de Leyla Zana et des trois autres ex-députés d'origine kurde);

19. Regrets the progress of the trial reopened against Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other former Democracy Party (DEP) MPs; stresses that this case is symbolic of the gulf which exists between the Turkish judicial system and that of the EU; reiterates its call for amnesty for prisoners of conscience (a.o. Leyla Zana and the three other former MPs of Kurdish origin);


J'estime qu'il en va de notre droit et de notre devoir d'adresser, si possible, le message suivant au nouveau gouvernement turc : si celui-ci remplit les critères de Copenhague visant à garantir le respect des valeurs démocratiques et si celles-ci sont consolidées sur le plan légal, alors la date de juin 2004 pourrait éventuellement être envisagée pour entamer les négociations.

I believe it would be a right and proper endorsement if we were able to send a signal to the new Turkish Government that if it fulfils the Copenhagen criteria of democratic values deeply entrenched and implemented in law, then perhaps the date of June 2004 would be appropriate for negotiations.


Il en va de même pour l'entrée en vigueur du nouveau code civil turc, qui marque un progrès important dans la reconnaissance de la non-discrimination sexuelle, dans le cadre du droit de la famille, et également dans celui du droit des successions.

The same applies to the entry into force in Turkey of the new Civil Code, which signifies considerable progress in the recognition of non-discrimination on the grounds of gender, in family law and also in the law of succession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turc et celui ->

Date index: 2023-08-01
w