Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
Bonnet turc
Bonnet-turc
CTP
Chypriote turc
MIT
Noeud de tête de turc
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Trancher la tête de Turc
Trancher le bonnet turc
Turc ou Chypriote turc
Turcs
Tête de turc

Traduction de «turc des affaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]


bonnet turc [ bonnet-turc ]

turk's head [ turk's head knot ]


noeud de tête de turc [ tête de turc ]

Turk's head [ Turk's-head | Turk's head knot | Turk's-head knot ]


trancher le bonnet turc [ trancher la tête de Turc ]

cutting the Turk's head


bonnet turc | tête de turc

turk's head | Turk's head | Turk's-head | Turk's-Head | Turk's head knot | turk's bend


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors d'une conférence de presse à l'issue de leur rencontre avec M. M. Çavuşoğlu, ministre turc des affaires étrangères, et M. Ö. Çelik, ministre turc des affaires européennes, ils ont salué les échanges francs, ouverts et constructifs.

In a press conference following their meeting with Turkish Foreign Affairs Minister M. Çavuşoğlu and EU Minister Ö.Çelik they praised the frank, open and constructive exchanges.


L'accord octroyant un statut d'association aux entités de recherche de droit turc a été signé par M. Robert-Jan Smits, directeur général de la recherche et de l’innovation à la Commission européenne, et M. Ahmet Yücel, sous-secrétaire en exercice du ministère turc des affaires européennes.

The agreement granting association status to research entities from Turkey was signed by European Commission Director-General for Research and Innovation, Robert-Jan Smits, and Ahmet Yücel, Acting Undersecretary of Turkey's Ministry for EU Affairs.


L'accord, qui entrera en vigueur une fois ratifié par la Turquie, a été signé en présence de MM. Mevlüt Çavuşoğlu et Fikri Işik, respectivement ministres turcs des affaires européennes et de la science, de l'industrie et de la technologie, à l'ouverture d'une conférence de haut niveau de deux jours visant à présenter Horizon 2020 aux décideurs et aux organismes de recherche turcs.

The agreement, which will come into force following Turkish ratification, was signed in the presence of Turkish Minister for EU Affairs Mevlüt Çavuşoğlu and Minister for Science, Industry and Technology Fikri Işik at the start of a two-day high-level conference to present Horizon 2020 to Turkish research organisations and policy makers.


«Le Croissant-Rouge turc est fier d'être le partenaire de l'Union européenne, du Programme alimentaire mondial et du ministère turc de la famille et des affaires sociales dans cette initiative innovante, dans ce programme unique en son genre qui a pour but de préserver la dignité des réfugiés vulnérables en leur donnant les moyens financiers nécessaires pour scolariser leurs enfants et acheter les biens de première nécessité leur permettant de subvenir aux besoins de leur famille», a déclaré M. Kerem Kinik, le pr ...[+++]

“The Turkish Red Crescent is proud to partner with the European Union, the World Food Programme and the Turkish Ministry of Family and Social Policy in this innovative initiative, this unique programme aims to preserve the dignity of vulnerable refugees and empower them financially to the level that can allow them to send their kids to schools and buy the essentials they need to sustain their families”. said Turkish Red Crescent President Dr. Kerem Kinik".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'invitation des autorités turques, Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures, a cosigné à Ankara, avec le ministre turc de l’intérieur, M. Muammer Güler, l’accord de réadmission entre l'Union européenne et la Turquie; elle a par ailleurs engagé, conjointement avec le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, le dialogue sur la libéralisation du régime des visas entre l’Union et la Turquie.

EU Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström, in Ankara at the invitation of the Turkish authorities, signed, with the Turkish Minister of Interior Muammer Güler, the EU-Turkey readmission agreement, and initiated, jointly with the Turkish Minister of Foreign Affairs Ahmet Davutoğlu, the EU-Turkey Visa liberalisation dialogue.


Élaboré et mis en œuvre en partenariat étroit avec le Croissant rouge turc, ce programme se fondera sur les systèmes de bons existants et sur l'expertise du ministère turc de la famille et des affaires sociales, en concertation avec l’autorité nationale turque de gestion des catastrophes.

The programme, developed and implemented in close partnership with the Turkish Red Crescent, will build upon existing voucher schemes and the expertise of the Turkish Ministry of Family and Social Policy under the coordination of the Turkish National Disaster Management Authority (AFAD).


Le plus important programme d'aide humanitaire de l'UE à ce jour, dont l'objectif est de répondre aux besoins quotidiens des réfugiés, sera lancé par le Programme alimentaire mondial (PAM) en partenariat avec l'Autorité turque de gestion des catastrophes et des interventions d'urgence, qui relève du Premier ministre, le Croissant rouge turc et le ministère turc de la famille et des affaires sociales.

The largest EU humanitarian aid programme will be rolled out by the World Food programme in partnership with the Turkish Prime Ministry Disaster and Emergency Management Authority, the Turkish Red Crescent and the Turkish Ministry of Family and Social Policy to address the everyday needs of refugees


Ces deux événements se sont déroulés parallèlement, à l'occasion d’une cérémonie unique, en présence du Premier ministre turc, M. Recep Tayyip Erdoğan, du ministre turc des affaires européennes, M. Egemen Bağiš, et des ambassadeurs de tous les États membres de l’UE représentés en Turquie.

The two events took place in a combined and parallel manner within the framework of a single ceremony, with the participation of the Prime Minister of Turkey, Recep Tayyip Erdoğan, the Turkish Minister for European Affairs, Egemen Bağiš, and the Ambassadors of all the EU Member States represented in Turkey.


Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristi ...[+++]

The Visa Liberalisation Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey, a document setting out the requirements that Turkey needs to meet in order to enable the Commission to propose to the European Parliament and the Council an amendment to Regulation (EC) No 539/2001 which would allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays of 90 days within any 180-day period for business, touristic or family purposes, in the Schengen area.


Durant son séjour à Genève, Mme Ashton s'entretiendra avec plusieurs partenaires internationaux de premier plan, dont la secrétaire d’État américaine, Mme Hillary Clinton, le ministre russe des affaires étrangères, M. Sergey Lavrov, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, et le ministre australien des affaires étrangères, M. Kevin Rudd, des récents événements survenus en Libye et, plus généralement en Afrique du Nord, ainsi qu'au Moyen-Orient, en mettant l'accent sur les prochaines mesures à prendre dans la foulée de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies de samedi dernier sur la Libye.

During her visit to Geneva, Ashton will hold discussions with a number of key international partners, including U.S. Secretary of State Hillary Clinton, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov, Turkish Foreign Minister Ahmet and Australian Foreign Minister Kevin Rudd to discuss the latest events in Libya and the wider north African and Middle East region, in particular the next steps following Saturday's UN Security Council Resolution on Libya.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turc des affaires ->

Date index: 2023-09-02
w