Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
CTP
Chypriote turc
Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger
Fermement opposé à
MIT
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Rappeler fermement à l'ordre
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Turc
Turc ou Chypriote turc
Turcs

Traduction de «turc a fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]




Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)


turc

competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish






Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger

Symposium on Turkish Cypriots Living Abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa déclaration, qui non seulement est publiée dans toutes les langues de l'UE, mais aussi en arabe, en chinois, en farsi, en russe et en turc, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a rappelé que l'UE condamne fermement «la recrudescence des intimidations et violences auxquelles des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme, des acteurs des médias et d'autres personnes sont confrontés dans de nombreux pays du monde dans le cadre de l'exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression en ligne et ...[+++]

In her declaration, which is not only released in all EU languages but equally in Arabic, Chinese, Persian, Russian and Turkish, High Representative/Vice-President Federica Mogherini reminded that the EU strongly condemns “the increasing level of intimidation and violence that journalists, Human Rights Defenders, media actors and other individuals face in many countries across the world when exercising the right to freedom of opinion and expression online and offline”.


2. L'Union européenne reste profondément préoccupée par les effets de contagion de la crise syrienne sur la sécurité et la stabilité des pays voisins. Elle condamne fermement les tirs d'obus effectués par les forces syriennes en direction du territoire turc, et en particulier du village frontalier d'Akçakale le 3 octobre.

2. The European Union remains deeply concerned by the spill-over effects of the Syrian crisis in neighbouring countries in terms of security and stability The EU strongly condemns the shelling by Syrian forces of the Turkish territory, particularly on the border town of Akçakale on 3 October.


demande au gouvernement turc de mettre en place un dispositif assorti d'indicateurs et d'un calendrier pour encadrer la mise en œuvre du plan national d'action visant à lutter contre la violence faite aux femmes et de s'engager fermement à doter ce plan de moyens financiers suffisants à sa charge;

Calls on the Turkish government to establish a monitoring system, with benchmarks and timelines, for the implementation of the National Action Plan to combat violence against women, and to make a strong commitment to the effect that it will fund the plan to a sufficient degree;


13. déplore que plusieurs personnes continuent de faire l'objet de poursuites au titre de l'article 301 du Code pénal turc; condamne fermement la récente condamnation de Sarkis Seropyan et Arat Dink en application de cet article; invite instamment le gouvernement turc et le parlement nouvellement élu à réviser la loi existante à veiller à ce que toutes les dispositions du code pénal permettant de restreindre arbitrairement l'expression d'opinions non violentes soient abrogées et à garantir la liberté d'expression et de la presse; considère qu'il doit s'agir d'une priorité de tout premier plan pour le nouveau gouvernement;

13. Deplores the fact that a number of people are still being prosecuted under Article 301 of the Penal Code; strongly condemns the recent conviction of Saris Seropyan and Arat Dink under this article; urges the government and the newly elected parliament to make sure that all provisions of the Penal Code allowing for arbitrary restrictions on the expression of non-violent opinions are removed and that freedom of expression and freedom of the press are guaranteed; regards this as a top priority for the new government;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. déplore que plusieurs personnes continuent de faire l'objet de poursuites au titre de l'article 301 du Code pénal turc; condamne fermement la récente condamnation de Sarkis Seropyan et Arat Dink en application de cet article; invite instamment le gouvernement turc et le parlement nouvellement élu à réviser la loi existante à veiller à ce que toutes les dispositions du code pénal permettant de restreindre arbitrairement l'expression d'opinions non violentes soient abrogées et à garantir la liberté d'expression et de la presse; considère qu'il doit s'agir d'une priorité de tout premier plan pour le nouveau gouvernement;

13. Deplores the fact that a number of people are still being prosecuted under Article 301 of the Penal Code; strongly condemns the recent conviction of Saris Seropyan and Arat Dink under this article; urges the government and the newly elected parliament to make sure that all provisions of the Penal Code allowing for arbitrary restrictions on the expression of non-violent opinions are removed and that freedom of expression and freedom of the press are guaranteed; regards this as a top priority for the new government;


Le gouvernement turc a fermement dénoncé ces attentats et je l’invite instamment à contraindre les responsables à rendre compte de leurs actes.

The Turkish Government has strongly denounced these attacks, and I would urge them most emphatically to bring those responsible to account for their actions.


50. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdoğan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économique et social de la région du Sud-Est par une stratégie globale appuyée par des moyens adéquats; demande au gouvernement turc de procéder à des investissements en fa ...[+++]

50. Calls on the Turkish Government to pursue a democratic solution to the Kurdish issue following Prime Minister Erdoğan's encouraging statement of last year; considers it essential to strike a balance between the need to control the situation as regards security, avoiding civil-military strains, and effectively promoting the political dialogue and the economic and social development of the south-east region through a comprehensive strategy supported by adequate means; calls on the Turkish Government to invest in the socio-economic development of the south east, to address the disparities between the national average and the east and ...[+++]


45. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdogan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économique et social de la région du Sud-Est par une stratégie globale appuyée par des moyens adéquats; demande au gouvernement turc de procéder à des investissements en fa ...[+++]

45. Calls on the Turkish Government to pursue a democratic solution to the Kurdish issue following Prime Minister Erdogan's encouraging statement of last year; considers it essential to strike a balance between the need to control the situation as regards security, avoiding civil-military strains, and effectively promoting the political dialogue and the economic and social development of the South East region through a comprehensive strategy supported by adequate means; calls on the Turkish Government to invest in the socio-economic development of the South East, to address the disparities between the national average and the East and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turc a fermement ->

Date index: 2023-02-05
w