Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobus gabarit réduit
Microbus
Minisouterrain
Passage souterrain à gabarit réduit
Relèvement du gabarit des tunnels
Tunnel à gabarit réduit

Vertaling van "tunnel à gabarit réduit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


minisouterrain | passage souterrain à gabarit réduit

reduced height tunnel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Atkins : Dans l'un de vos exposés, vous avez dit que depuis le 11 septembre, la circulation sur le pont et dans le tunnel a été réduite et n'est pas revenue au volume de trafic initial.

Senator Atkins: In one of your presentations, you said that since 9/11 the traffic flow on the bridge and tunnel has been reduced and has not come back to the original traffic volume.


(3) Le presse-étoupe arrière sera placé dans un tunnel étanche ou dans un autre espace étanche séparé du compartiment des tubes d’étambot et ayant un volume assez réduit pour que ce tunnel ou espace puisse être envahi sans que la ligne de surimmersion soit immergée. Le tube d’étambot sera enfermé dans un compartiment étanche dont le volume sera le plus petit qui soit compatible avec les caractéristiques du navire.

(3) The stern gland shall be situated in a watertight shaft tunnel or other watertight space separate from the stern tube compartment and of such a volume that if the tunnel or space is flooded the margin line will not be submerged; the stern tube shall be enclosed in a watertight compartment, the volume of which shall be the smallest compatible with the proper design of the ship.


après et durant la mise en œuvre de travaux de rénovation et/ou de réaménagement et avant la nouvelle mise en exploitation d'un train dans un tunnel, une inspection doit être entreprise, en utilisant les moyens appropriés, pour s'assurer que la stabilité de l'ouvrage est garantie et vérifier l'absence d'impacts préjudiciables sur le gabarit.

after and during implementation of renewal and/or upgrading works and before restoring train operation in a tunnel, an inspection has to be undertaken, with appropriate means, to ensure that the stability of the structure is guaranteed and that there are no infringements of the gauge.


Évacuation et sauvetage: dans le cas d'un arrêt non souhaité d'un train dans le tunnel, l'utilisation de matériaux de conception appropriée (point 4.2.5.1), notamment pour une faible propagation du feu, une toxicité réduite et une moindre densité de la fumée produite par les matériaux, contribue à maintenir dans le tunnel des conditions permettant l'évacuation.

Evacuation and rescue: In case a train comes to an unwanted stop in the tunnel, the use of appropriate designs of materials (4.2.5.1) with low fire spread, low toxicity and low smoke density of the material contributes to maintain a tunnel climate acceptable for evacuation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tunnels (gabarit et section transversale),

tunnels (clearance and cross-sectional area),


Lorsque les infrastructures ferroviaires existantes ne correspondent pas au gabarit d'infrastructure pour la partie basse, défini dans la norme GC/RT5212 (numéro 1, février 2003), des tolérances et des débattements réduits peuvent être admis qui sont soumis aux actions de contrôle appropriées prévues.

Where existing infrastructure does not comply with the lower sector structure gauge defined in GC/RT5212 (Issue 1, February 2003), reduced tolerances clearances may be permitted subject to suitable control measures being in place.


considérant que les dispositifs de protection en cas de renversement visés par la présente directive sont ceux du type à deux montants fixés à l'avant du siège du conducteur caractérisés par une zone de dégagement réduite compte tenu des limites de gabarit du tracteur, d'où l'utilité de ne pas entraver l'accessibilité au poste de conduite en toutes circonstances et de conserver ces dispositifs (rabattables ou non) malgré tout simples d'emploi ; que les dispositifs de protection montés à l'arrière, en cas de renversement des tracteurs agricoles et foresti ...[+++]

Whereas this Directive covers roll-over protection structures of the dual-pillar type mounted in front of the driver's seat and characterized by a reduced zone of clearance attributable to the tractor silhouette, thus rendering it inadvisable, under any circumstances, to impede access to the driving position but worthwhile retaining these structures (fold-down or not) in view of their undoubted ease of use; whereas rear mounted roll-over protection structures of narrow track wheeled agricultural and forestry tractors have been the subject of Directive 86/298/EEC(1);


Les projets retenus sont les suivants : En Italie: * adaptation du gabarit sur l'itinéraire Modane-Turin-Bari; sections: Modane-Torino / Bologna-Ancona-Bari (5,75 MECUS) * Ligne du Brenner - dédoublement de la ligne ferroviaire Brenner-Verona-Bologna (2,9 MECUS) En Espagne: * M 40, distributeur SE de Madrid: sections NIII - NIV, NIV - N401, N401-NV (2,9 MECUS) * Etudes préliminaires à la réalisation de la ligne ferroviaire à grande vitesse Madrid-Barcelone (0,4 MECUS) Au Portugal * Ligne ferroviaire Lisbonne-Evora-Elvas (Madrid) (4,8 MECUS) Au Royaume-Uni * Etude "UK East Coast Motorway" (0,2 MECUS) * A20/M20 sections: Folkstone-Douvres ...[+++]

The projects selected are the following: In Italy: * Adjustment of track clearance on the Modane-Turin-Bari railway route: sections Modane-Turin/Bologna-Ancona-Bari (ECU 5.75 million) * Brenner Line - doubling-up of the Brenner-Verona-Bologna railway line (ECU 2.9 million) In Spain: * M 40 feeder road south of Madrid: sections NIII - NIV, NIV - N401, N401-NV (ECU 2.9 million) * preliminary studies into the construction of the Madrid-Barcelona high speed railway line (ECU 0.4 million) In Portugal: * Lisbon-Evora-Elvas (Madrid) railway line (ECU 4.8 million) In the United Kingdom * "UK East Coast Motorway" study (ECU 0.2 million) * A20/M20: sections Folkstone-Dover/Maidstone-Ashford (ECU 4.8 million) - 2 - In France * RN 28, Abbeville-Rouen s ...[+++]


Annexe I LE DEVELOPPEMENT DU TRANSPORT FEROVIAIRE ET COMBINE DE MARCHANDISES I - LES INFRASTRUCTURES SUISSE ______ - Augmentation de capacité du transport combiné sur les axes alpins du Gothard et du Loetschberg de 330.000 envois en 1991 à 710.000 en 1994 et aménagement des gabarits à 4 mètres de hauteur. - Percement d'un nouveau tunnel sous le Gothard (50 Km) sur la ligne Arth-Goldau/Lugano.

- 3 - Annex I THE DEVELOPMENT OF RAIL AND COMBINED TRANSPORT OF GOODS I. INFRASTRUCTURE SWITZERLAND - Expansion of combined transport capacity on the Gothard and Loetschberg routes from 330 000 shipments in 1991 to 710 000 by 1994 and an increase in tunnel gauges to 4 m. - Boring of a new 50 km tunnel under the Gothard on the Arth- Goldau/Lugano line.


- Aménagement à 4 mètres du gabarit des tunnels entre le Brenner et Vérone.

- Increasing to 4 m the gauge of the tunnels between the Brenner and Verona.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunnel à gabarit réduit ->

Date index: 2021-12-03
w